Strike Back S01E02 (2010)

Strike Back S01E02 Další název

Strike Back - Iraq: Part TWO 1/2

Uložil
bez fotografie
marek.tomass Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 107 Naposledy: 31.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 773 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-BiA / 720p.HDTV.x264-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dva vojáci, jeden oslavovaný vojenský hrdina, druhý zlomený veterán žijící v ulicích Londýna. Jejich poslední cesty se střetly téměř před sedmi lety. Nyní, uprostřed krize na Středním východě, se jejich životy opět potkávají. Příběh o podvodu, vykoupení a pomstě v propojených životech dvou bývalých vojáků majora Hugha Collinsna (Andrew Lincoln) a veterána Johna Portera (Richard Armitage). /CSFD - synkopa/

Komentářů bylo dost (díky za motivaci), takže je tu další díl. :-) Méně mluvení, více akce a nějaké to pořádně temné tajemství. Další díl, když tedy budete chtít, opět brzy...

||| Titulky nikam bez mého souhlasu nenahrávejte ani je neupravujte. Díky.
IMDB.com

Trailer Strike Back S01E02

Titulky Strike Back S01E02 ke stažení

Strike Back S01E02
364 773 376 B
Stáhnout v ZIP Strike Back S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Strike Back (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Strike Back S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Strike Back S01E02

23.3.2019 21:19 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.10.2014 19:48 rumunisko odpovědět
bez fotografie
díky :-)
26.12.2013 20:44 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2012 8:48 pepca72 odpovědět
bez fotografie
For Hogwarts. Díky moc, seriál je super.
5.11.2010 12:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
upraveny chyby, doplněny texty...verze 720p

příloha Strike.Back.S01E02.720p.HDTV.x264-BiA.srt
3.8.2010 12:43 Hogwarts odpovědět
Pustím se do dalších dílů ;-)
2.8.2010 9:47 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nikdo se do toho asi už nepustí :-(
uploader30.7.2010 19:31 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Alespoň sem ukončil Iráckou část... Díky za pochopení. :-)
30.7.2010 2:11 wwwwenousek odpovědět
bez fotografie
marku díky !
29.7.2010 15:32 LibichovaM odpovědět
bez fotografie
Byla by škoda nepřekládat dál. Je to výborný seriál.
27.7.2010 19:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
snad se toho někdo ujme
uploader26.7.2010 18:19 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, nestíhám, rodinné potíže. Pokud to někdo vezme za mě, budu jen rád...
24.7.2010 2:43 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
bez reakce....
20.7.2010 22:40 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
jak to vypadá s titulkama?díky
14.7.2010 21:31 Sigarni odpovědět
pokračuj prosím :-) britské seriály jsou stejně nej :-D
13.7.2010 19:37 prase odpovědět
bez fotografie
diky, urcite pokracuj!
13.7.2010 11:22 fikfikfik odpovědět
bez fotografie
taky se připojuju. Jen tak dál.
uploader12.7.2010 11:12 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
Teď mám týden dovču, tak chvíli vydržte. ;-)
11.7.2010 20:18 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jestě jednou děkuji za překlad.. Chtěla jsem se jenom zeptat kdy tak asi bude další díl?:-)
10.7.2010 22:46 jemimah odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, taky se těším na další :-)
10.7.2010 22:46 jemimah odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, taky se těším na další :-)
uploader10.7.2010 13:16 marek.tomass odpovědět
bez fotografie
TO MatO: Mluvíš pravděpodobně o řádcích, které překládají hard-coded anglické titulky arabských dialogů v obraze. Ty jsou přilepeny k původním anglickým externím titulkům, protože v originále samozřejmě chybí. Na obrazovce zůstávají dostatečně dlouhou dobu (kontrolováno) a jsou nakódovány menším fontem písma, takže není problém je stihnout přečíst. Pro pochopení významu navíc nejsou potřeba, původně v seriálu ani neměly být, tudíž sem se nezdržoval přidáváním dalších titulků, a k původním jsem je pouze takto přilepil. Snad to stačí, tolik času tomu zase obětovat nehodlám. :-)
10.7.2010 12:12 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Překlad dobrej, ale když už věnuješ usilí překladu, nemohl bys obětovat pár minut navíc a upravit trochu formu :-)? Některé řádky by potřebovali rozdělit, titulek o čtyřech pěti řádcích ztrácí přehlednost. Kazí to dojem z jinak výborný práce. Každopádně díky, že to vůbec překládáš.
10.7.2010 11:04 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
Diky. Ani jsem nedoufal, ze by se toho nekdo mohl chytit. Kdybys nahodou nemel na co koukat muzu doporucit jeste "ultimate force". Taky GB, SAS a s natacenim pomahal byvalej sasik, kvalita jeste o neco lepsi ...
9.7.2010 21:31 jetli Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2010 21:31 jetli Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2010 21:31 jetli Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2010 21:31 jetli Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.7.2010 11:36 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky, že pokračuješ!!!
8.7.2010 22:33 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííky
8.7.2010 21:43 tranta odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.7.2010 21:12 panbrynych odpovědět
bez fotografie
Velká díky :-)
8.7.2010 20:34 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super práce super rychlost jen tak dál
8.7.2010 20:34 heresie Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc:-) uz se tesim na dalsi..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu