Straight Outta Compton (2015) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 4 726 Naposledy: 29.9.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 4 306 857 636 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Straight.Outta.Compton.2015.1080p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-FGT Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
|
Titulky Straight Outta Compton ke stažení |
||
Straight Outta Compton
| 4 306 857 636 B | |
Stáhnout v ZIP | Straight Outta Compton |
Historie Straight Outta Compton |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Straight Outta Compton |
||
27.1.2016 12:23 funkyjjj | odpovědět | |
|
||
25.1.2016 20:22 manasmanas1 | odpovědět | |
|
||
14.1.2016 18:19 Chandpen | odpovědět | |
10.1.2016 23:19 dlhator | odpovědět | |
|
||
10.1.2016 1:21 DrSKusa | odpovědět | |
Dakujem |
||
4.1.2016 22:43 fredikoun | odpovědět | |
4.1.2016 22:32 fredikoun | odpovědět | |
reakce na 930142 Tak když už víš, že chceš od přehrávače žlutou Tahomu, tak jsi už jen kousek od toho, abys tam někde vedle našel i to size 14. |
||
4.1.2016 21:43 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
4.1.2016 21:37 marhy1992 | odpovědět | |
Straight-Outta-Compton(0000260610).srt |
||
4.1.2016 21:29 marhy1992 | odpovědět | |
|
||
4.1.2016 20:57 torky | odpovědět | |
4.1.2016 19:02 _SteveHood_ | odpovědět | |
3.1.2016 14:31 sarumaniv | odpovědět | |
30.12.2015 23:07 _SteveHood_ | odpovědět | |
29.12.2015 1:13 Inferio | odpovědět | |
|
||
28.12.2015 15:45 polakfilip | odpovědět | |
|
||
17.12.2015 18:04 bohuslaf | odpovědět | |
Size: 1.34 GB Video: MKV | 720×292 | 1058 Kbps Audio: English | MP3 | 224 Kbps Runtime: 147 minutes Subtitles: N/A |
||
15.12.2015 16:56 sonic666 | odpovědět | |
Alespon v anglictine, kdyz to treba nejde z duvodu vyzneni poezie prelozit do cestiny. Diky. |
||
29.10.2015 15:19 mar72 | odpovědět | |
|
||
15.10.2015 9:10 Sallam77 | odpovědět | |
|
||
13.10.2015 15:25 franta123 | odpovědět | |
2) Nechápu, proč je na každým řádku formátování textu? Každej přehrávač a každej divák si to snad může nastavit podle svýho, ne? 3) Je tam mraky nepřeloženýho textu. Nemyslím anglický texty písní (i když ty tam taky bejt nemusely), ale dialogy. Např. od času 1:15:57. 4) I přesto díky za překlad |
||
|