RECENZE Stargate SG-1 S05E03 - Ascension |
20.7.2012 17:42 DeadMAX |
odpovědět |
Ok, tyhle titulky jsou vážně strašný.
|
20.7.2012 2:02 DeadMAX |
odpovědět |
Smutný je, že nikdo jinej pro SG-1 neudělal titulky. Většinou se na ně nedívám jelikož hercům rozumím, ale když se na ně občas podívám tak je to buď špatně přeložené nebo to jedno slovo, kterýmu jsem nerozuměl naopak je přeložené správně a můžeme jet dál...
|
5.11.2011 23:37 flaavin |
odpovědět |
Tohle muselo "překládat" NAPROSTÉ PRASE!! Jelikož jsem musel pro ostatní namísto simultálně tlumočit, ve výsledku jsem z epizody neměl vůbec nic. Ještěže jsem se na ní aspoň nekoukal poprvé. Titulky na SG-1 od PredatoraV jsou obvykle špatné, ale tohle bylo extrémní!
|
26.8.2011 17:18 uchorimmer |
odpovědět |
tak tenhle moment me taky dostal vazne spatne prelozeno
|
27.7.2010 13:29 dharmaga |
odpovědět |
Dost nepovedeny preklad, krome jednoslovnych vyjadreni je snad v kazde druhe vete chyba (jako kdyby se prekladalo uplne neco jineho). Asi nejvtipnejsi moment je, kdyz Jack otevira dvere na zachod a rika "I gotta pee" a je to prelozeno jako "Jdu si dat kolac" .
|
|