Smash S02E03 (2012)

Smash S02E03 Další název

The Dramaturg 2/3

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 655 Naposledy: 7.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 435 782 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za to zpoždění, bohužel teď toho mám hodně, ale vězte, že se vážně snažím, aby titulky byly co nejrychleji :-)
Užijte si díl :-)
IMDB.com

Titulky Smash S02E03 ke stažení

Smash S02E03
265 435 782 B
Stáhnout v ZIP Smash S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smash (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smash S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smash S02E03

27.2.2013 17:27 kloboucky odpovědět
bez fotografie

reakce na 597553


tato verze na něj sedí
27.2.2013 16:48 petulis1212 odpovědět
bez fotografie
Diky moooc.
26.2.2013 19:13 goner96 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, byl by možný prosím přečas na 720p.HDTV.X264-DIMENSION? Předem díky
26.2.2013 18:08 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Ahoj mohu poprosit o přečas na Webdl děkuji
25.2.2013 22:26 Poor odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice :-)
25.2.2013 19:52 hryzka93 odpovědět
bez fotografie
Díky :-) Super práce
25.2.2013 19:03 lelluska odpovědět
bez fotografie
Vdaka ! :-)
25.2.2013 14:25 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za Tvoje kvalitní titulky
25.2.2013 6:45 eliza2210 odpovědět
ďakujem :-)
24.2.2013 22:41 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.


 


Zavřít reklamu