Skins S07E06 (2007)

Skins S07E06 Další název

Skins Rise Part 2 7/6

Uložil
krasnyprinc90 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 703 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 969 239 509 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro skins.s07e06.720p.hdtv.x264-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k údajně úplně nejvíc nejposlednějšímu dílu seriálu Skins. Nevím, jak pro ostatní, ale pro mě budou Skins vždycky na špičce mezi nejlepšími seriály. Doufám, že Vám moje titulky nezkazí zážitek.

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Skins S07E06 ke stažení

Skins S07E06
969 239 509 B
Stáhnout v ZIP Skins S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.8.2013 9:28, historii můžete zobrazit

Historie Skins S07E06

7.8.2013 (CD1) krasnyprinc90  
7.8.2013 (CD1) krasnyprinc90 Původní verze

RECENZE Skins S07E06

8.8.2013 23:47 We.e odpovědět
bez fotografie
Díky moc sedí na Skins.S07E06.HDTV.XviD-AFG.avi
Jen tak dál (y)
8.8.2013 19:58 44tammy44 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste špica!
7.8.2013 19:53 Nizozemka odpovědět
bez fotografie
Nezkazily :-D... moc díky za super titulky (tyto i ty předchozí!).
7.8.2013 19:39 ZuzanQa13 odpovědět
Ďakujem:-)
7.8.2013 19:01 Dave258 odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji!!!
7.8.2013 8:50 verelucienne odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
7.8.2013 2:39 Beercules odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.


 


Zavřít reklamu