Skins S04E03 (2010)

Skins S04E03 Další název

Skins s04e03 - Cook 4/3

Uložil
bez fotografie
Andrew_Bart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 210 Naposledy: 19.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 389 248 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro všechny milovníky tohodle supr seriálu je na facebooku založena skupina Skins CZ, jejíž členové jsou pravidelně informováni o dění kolem seriálu a hlavně dostávají jako první PM s odkazem na stažení nových titulků. Takže pro větší komfort se klidně přidávejte:-)

ENJOY IT:-)
IMDB.com

Titulky Skins S04E03 ke stažení

Skins S04E03
366 389 248 B
Stáhnout v ZIP Skins S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S04E03

19.2.2010 18:53 Arynev odpovědět
bez fotografie
Díky
14.2.2010 14:14 klikanka123 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
14.2.2010 10:31 badgleymischkaa odpovědět
bez fotografie
paráda.)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.


 


Zavřít reklamu