Sin City: A Dame to Kill For (2014)

Sin City: A Dame to Kill For Další název

Sin City: Zenska, pro kterou bych vrazdil

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.4.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 088 Naposledy: 27.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 377 618 988 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sin.City.A.Dame.to.Kill.For.2014.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Sin.City.A.Dame.to.Kill.For.2014.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.
IMDB.com

Titulky Sin City: A Dame to Kill For ke stažení

Sin City: A Dame to Kill For
5 377 618 988 B
Stáhnout v ZIP Sin City: A Dame to Kill For

Historie Sin City: A Dame to Kill For

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sin City: A Dame to Kill For

21.12.2021 19:00 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
31.3.2018 0:58 Mates2106 odpovědět
bez fotografie
Po posunutí o +0,1s perfektně sedí na 1080p verzi od RARBG, díky :-)
22.11.2016 10:41 Tomen90 Prémiový uživatel odpovědět
sedí na Sin.City.A.Dame.to.Kill.For.2014.720p.BluRay.x264.YIFY díky
17.2.2016 14:55 pavel13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Výborně sedí i na verzi Sin City-A Dame to Kill For 2014 Bluray 1080p DTS-HD x264-Grym (Velikost 14 GB s bonusy, film: 13 GB; bonusy: 1 GB). Díky moc za výborné titulky.
22.6.2015 19:48 Commanche77 odpovědět
bez fotografie
sedi i na Sin City A Dame to Kill For 3D 2014 1080p BRRip Half-OU x264 DTS-JYK.mkv
Diky...
26.4.2015 15:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :OTak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te