Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville (2010)

Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville Další název

Sherlock S02E02 - Psi baskervillští 2/2

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 204 Naposledy: 29.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 252 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sherlock.S02E02.HDTV.XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pro edna.cz/SHERLOCK přeložili Hurley a iHyi

S Hurleym si vyhrazujeme právo sami na tento server nahrávat korekce a přečasy našich titulků, i vkládat sem všechny naše budoucí titulky k této sérii Sherlocka. Děkujeme.

Mělo by sedět i na verzi Sherlock.S02E02.The.Hounds.Of.Baskerville.720p.HDTV.x264-FoV
IMDB.com

Titulky Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville ke stažení

Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville
734 252 128 B
Stáhnout v ZIP Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherlock (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.1.2012 22:15, historii můžete zobrazit

Historie Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville

16.1.2012 (CD1) iHyik finální korekce (Hurley)
10.1.2012 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Sherlock S02E02 - The Hounds of Baskerville

29.5.2016 22:18 Chris02 odpovědět
Díky moc :-)
27.7.2015 11:26 hujer7 odpovědět
bez fotografie
díky
3.4.2015 21:21 kacenkakh odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.7.2014 0:34 peteadamec odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.5.2014 21:15 noise.unit odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.4.2014 9:26 adam75 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
8.10.2012 23:15 Faloleen odpovědět
bez fotografie
Díky, tohle jsou naprosto skvělý titulky! "Prostocviky s kabátem, abys vypadal drsně" mě rozsekalo. :-D Skvělá práce.
20.6.2012 18:59 Hurley815 odpovědět

reakce na 511137


No, myslím, že tě s iHyim můžeme ujistit, že my jsme žádný svoje titulky na Uložto nedávali. A už vůbec ne vložený napevno do obrazu. :-)
18.6.2012 18:46 Adoratedeum odpovědět
Titulky jsou skvělé, ale pokud je dáváte na uložto, nevkládejte je prosím natvrdo! Například u tohoto dílu se mi několikrát rozložil obraz a musela jsem stahovat jinou verzi. Doufám, že ta bude v pořádku a že k ní vaše titulky budou pasovat, jak inzerujete.
5.5.2012 12:18 linsuc odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.4.2012 18:24 cyrusek odpovědět
bez fotografie
díky
4.3.2012 20:33 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
31.1.2012 15:42 Mysak10 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky ke skvělému seriálu. Díky!
30.1.2012 17:19 fialpa odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2012 13:44 Petanka33 odpovědět
bez fotografie
Moc diky!!!
21.1.2012 14:54 Hurley815 odpovědět

reakce na 453480


Už je přeložená skoro týden.
21.1.2012 14:48 agaratha odpovědět
bez fotografie
Sklanam sa a dakujem. Bude v blizkej buducnosti prelozena aj trojka?
19.1.2012 23:33 terca_p odpovědět
bez fotografie
diky!
19.1.2012 19:45 glafinka odpovědět
tisíceré díky!!
16.1.2012 22:24 P_E_T Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Rychle trojku, prosim prosim.
16.1.2012 19:48 P_E_T Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 448677


Jo, taky mi přijde, že si Irene vystříleli moc brzo a že je to takové nějaké zatuhlé. Málo Moriartyho.
16.1.2012 19:22 doleckova odpovědět
bez fotografie
Klobrc dule:-)
16.1.2012 17:10 irinek2 odpovědět
bez fotografie
Díky,jste super!!!!!!
15.1.2012 17:58 micha1 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
15.1.2012 17:54 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.1.2012 10:20 strfr odpovědět
bez fotografie
dikes moc!
14.1.2012 21:10 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.1.2012 19:34 muflon111 odpovědět
bez fotografie
díky moooc.
14.1.2012 19:34 muflon111 odpovědět
bez fotografie
díky moooc.
13.1.2012 21:37 boyscout09111969 odpovědět
bez fotografie
Vynikající, jste nejlepší - děkuji za titulky !
13.1.2012 17:16 DECIHRUSKY odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!
13.1.2012 10:25 denko13 odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2012 22:37 NewScream odpovědět

reakce na 448684


Tak pardon, planý poplach. Ve 3. díle 1. sezóny si tu žlutou tvář na zeď Sherlock namaloval a střílel do ní z nudy z pistole (kdo si to má po 1,5 roce pamatovat) :-)
12.1.2012 21:49 lilah odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, je to skvělý seriál a díky Vám se na něj můžeme dívat i my, kteří angličtinu neovládáme, ještě jednou velké díky
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 21:12 sklodowski odpovědět
bez fotografie
WOW, to je rychlost. Diky moc!
12.1.2012 15:54 wotacreed odpovědět
bez fotografie
Thanks!
11.1.2012 23:19 micha444 odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuuu :-)
11.1.2012 20:16 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
díííky moc moc moc!
11.1.2012 17:41 NewScream odpovědět

reakce na 448887


Díky za odkaz, vyčerpávající vysvětlení :-). Díky i Bado00 a catchXXII.
11.1.2012 11:28 Bado00 odpovědět
bez fotografie

reakce na 448685


je to to isté, ak si videl E01 neoplatí sa pozrieť, iba ak by si chcel vidieť ten istý prípad, s tými istými hercami v inom prevedení
11.1.2012 8:31 Hurley815 odpovědět

reakce na 448685


http://www.edna.cz/sherlock/extra/neodvysilany-pilotni-dil.asp
10.1.2012 21:39 zu.na13 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za preklad...na moju anglictinu je ten serial zatial velmi rychly:-)
10.1.2012 21:04 Maminecka odpovědět
bez fotografie
Díky kluci
10.1.2012 20:38 snedy odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jste nejlepší.
10.1.2012 20:14 Aydra odpovědět
Zbožňuji vás. A jste rychlíci.
10.1.2012 19:50 NewScream odpovědět

reakce na 448736


:-D
10.1.2012 19:40 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 448682


Sherlock je Red John. :-D
10.1.2012 19:26 Emiel86 odpovědět
Ďakujem za expressnú rýchlosť
10.1.2012 19:23 VIAp odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za bleskový překlad i titulky .
10.1.2012 18:49 endstand odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Já seriály normálně nemusím, ale tohle je fakt bomba. Miluju klasickýho Sherlocka a nikdy by mě ani nenapadlo, že se dá udělat tahle skvěle jeho moderní reálná verze.

Ještě jednou díky za rychlost, s jakou to takhle stíháte překládat!
10.1.2012 18:04 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.1.2012 17:44 NewScream odpovědět
Ještě otázka na někoho kdo viděl před rokem a půl ten pilotní 00 "unaired" díl Sherlocka. Je to ten samý případ (Studie v růžové) jako pak oficiální vysílaný první díl? Jestli to má cenu vidět. Nebo je to "nepovedená /proto nevysílaná/" verze, kterou pak přetočili znovu?
10.1.2012 17:40 NewScream odpovědět
Díky moc! Taková zajímavost... Nemohl jsem si nevšimnou hodně podobného "loga" tváře na zdi u Sherlocka doma, které je hodně podobné tváři na zdi v pár dílech Mentalisty, když šlo o vraždy od Red Johna. Viz screen:
http://666kb.com/i/c09qlvg7j54d4ervs.jpg
U Sherlocka to snad nebylo zatím v dosavadních 5 dílech vysvětleno či ano?
10.1.2012 17:27 pítr2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Parádní :-).
10.1.2012 17:00 b100 odpovědět
bez fotografie
dekuju, i kdyz se mi zda ze se to v nove rade nejak moc nerozjizdi....
10.1.2012 16:44 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
10.1.2012 16:36 rewis odpovědět
bez fotografie
Díky !!
10.1.2012 16:29 kolcak odpovědět
Link: czshare: Sherlock.2x02.The_Hounds_Of_Baskerville.HDTV_XviD-FoV_MC
alebo 720p
Sherlock.2x02.The_Hounds_Of_Baskerville.720p_HDTV_x264-FoV_MC
10.1.2012 16:22 Aiwenna odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.


 


Zavřít reklamu