Sense8 S01E12 (2015)

Sense8 S01E12 Další název

finále 1/12

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 073 Naposledy: 15.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 542 784 593 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sense8.S01E12.I.Cant.Leave.Her.WEBRip.x264-SNEAkY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: SheriffWhite

Více o seriálu na edna.cz/sense8

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, hlasu, nebo konstruktivní kritiky.

Tento díl je posledním dílem první série. Snad se příští rok potkáme znovu :-)
IMDB.com

Titulky Sense8 S01E12 ke stažení

Sense8 S01E12
542 784 593 B
Stáhnout v ZIP Sense8 S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sense8 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sense8 S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sense8 S01E12

28.3.2017 10:40 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
18.12.2016 19:03 ko01281 odpovědět
Moc díky za první sérii! A chtěl bych se zeptat, zda plánuješ přeložit vánoční speciál a nadcházející 2.sérii? Moc prosím a moc díky předem! ;-)
9.4.2016 21:24 orturion odpovědět
díky bylo to prima
22.1.2016 23:27 yazzooo odpovědět
bez fotografie
Děkujeme úžasným lidem, za skvělou zábavu!!!perfektní! Ještě že vás tu máme šikulové!
21.1.2016 21:10 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Zhltnul jsem to najednou, tak dodatečně děkuji za perfektní titulky na celou sérii, výborná práce! :-)
30.7.2015 1:28 Luxya16 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.7.2015 5:55 bounas odpovědět
Díky moc!
29.6.2015 16:18 setnik odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii !! :-) parádní práce
25.6.2015 14:02 neobe101 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, snad za rok zase!
24.6.2015 11:08 salamandrie odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady
23.6.2015 16:59 vicky.pollard odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé série.
22.6.2015 22:03 bohuslaf odpovědět

t h a n x
22.6.2015 21:23 karolina09 odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii
21.6.2015 10:17 mustafa888 odpovědět
Veľká vďaka za preklad celej série... ;-)
20.6.2015 19:01 vaclavvacek odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady této série a předem díky za překlady budoucí :-).
19.6.2015 21:27 liida odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.6.2015 16:28 boxic odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za celou sérii
18.6.2015 20:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.6.2015 19:58 Alpaka odpovědět
bez fotografie
Vynikající práce, díky
18.6.2015 19:18 Desperadox2 odpovědět
bez fotografie
dik za rychli a kvalitny preklad celej serie!
18.6.2015 18:29 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj a velika poklona za prelozeni cele serie :-)
18.6.2015 16:47 petule.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovské díky za celou sérii a za rychlost, s jakou jste se s tím popasovali!
18.6.2015 15:34 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
18.6.2015 15:33 robilad21 odpovědět
Jsme u konce, velice děkuji.
18.6.2015 14:31 olinciny odpovědět
díky za celou sérii

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení


 


Zavřít reklamu