Scorpion S01E02 (2014)

Scorpion S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
imosout Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 591 Naposledy: 10.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 951 669 646 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scorpion.S01E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Scorpion S01E02 ke stažení

Scorpion S01E02
951 669 646 B
Stáhnout v ZIP Scorpion S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scorpion (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2014 19:07, historii můžete zobrazit

Historie Scorpion S01E02

3.10.2014 (CD1) imosout Opravena chyba způsobující nefunkčnost na některých přehrávačích
3.10.2014 (CD1) imosout Přidaná reklama ;-).
3.10.2014 (CD1) imosout Přidaná reklama ;-)
2.10.2014 (CD1) imosout Původní verze

RECENZE Scorpion S01E02

4.10.2014 18:09 jude69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 784978


tohle a spoustu dalšího sem právě opravil ve verzi pro WEB-DL.
4.10.2014 18:04 jude69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 784987


u.l.o.z.t.o.
uploader4.10.2014 16:08 imosout odpovědět
bez fotografie

reakce na 784931


Tohle nechám na tobě, btw ne že bych to nějak hledal, ale nenašel jsem to.
uploader4.10.2014 15:54 imosout odpovědět
bez fotografie

reakce na 784940


Jo, dlouho jsem nad tím bádal. Nakonec jsem to nechal takhle, jako že je to ta skupina těch hackerů. Kdyby tě napadlo něco lepšího, klidně poraď :-).
4.10.2014 13:46 Temp01 odpovědět
bez fotografie
Známý hacker Petriho misky? To snad ne. Ale dík
4.10.2014 13:11 jude69 odpovědět
bez fotografie
Přečas na WEB-DL 1080p hotov, najdete ho na obvyklém místě Scorpion.S01E02.Single.Point.of.Failure.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS.srt. bohužel nemám premium. Jinak sem tam zase udělal hodně úprav, takže bych byl možná rád kdybys to skouknul.
3.10.2014 21:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.10.2014 20:23 jude69 odpovědět
bez fotografie
Na přečasu už se pracuje, jen sem se zasekl na téhle hlášce "so governmental habits Of proprietary knowledge and "need to know...". Nevím jak to správně přeložit. proprietary v komto kontextu znamená guvernér kolonie ne vlastní.
Jinak díky za titule.
uploader3.10.2014 19:09 imosout odpovědět
bez fotografie

reakce na 784672


Díky za upozornění, už jsem to opravil. Bylo to způsobeno zapnutým touchpadem, kdy mi uprostřed psaní textu skákal kurzor na jinou pozici.

Tímto se nechci vymlouvat, ale je možné, že se tím něco pokazilo. Kdyby tam byla ještě podobná chyba, prosím o nahlášení :-).
3.10.2014 18:47 pppeeetttrrr odpovědět
díky
3.10.2014 17:50 MineWorld odpovědět
bez fotografie
Děkujii moc!
3.10.2014 17:45 becki odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky!
3.10.2014 17:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2014 16:55 sitans odpovědět
V titulku č. 400 je chyba 00:15:31874 --> 00:15:34,075 chybí čárka za 31, v DVD přehrávažích to dělá neplechu. Titulky se v tom místě zaseknou a nejedou dál, tak to oprav.
3.10.2014 14:09 hummel999 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.10.2014 14:08 hadragon1 odpovědět
bez fotografie
kdo videl druhy dil tak mi prosim prozradte jak se dostali k te krabici s dokumenty ... :-)
3.10.2014 13:42 Lucie2306 odpovědět
bez fotografie

reakce na 784598


díky
3.10.2014 13:02 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
3.10.2014 12:17 ladislavnitra odpovědět
děkovanec..
3.10.2014 9:16 jur@p odpovědět
bez fotografie
děkuji za tvou práci !
3.10.2014 8:53 hacker3985 odpovědět
díky
3.10.2014 7:18 djmurko odpovědět
bez fotografie
diky
3.10.2014 7:09 pedros20 odpovědět
bez fotografie
diky
3.10.2014 5:59 chip128 odpovědět
bez fotografie
diky super prace
3.10.2014 2:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor
Your.Monster.2024.1080p.WEB.H264-CharmingTealOrangutanOfPurring


 


Zavřít reklamu