Ray Donovan S02E11 (2013)

Ray Donovan S02E11 Další název

Ray Donovan S02E11 Rodef 2/11

Uložil
iHyik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 281 Naposledy: 4.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 614 688 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ray.Donovan.S02E11.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na tyto verze:

Ray Donovan S02E11 HDTV x264 KILLERS
Ray Donovan S02E11 720p HDTV x264 KILLERS
Ray Donovan S02E11 HDTV XviD FUM

Více na www.edna.cz/ray-donovan

Příjemnou zábavu vám přeje iHyi :-)
IMDB.com

Titulky Ray Donovan S02E11 ke stažení

Ray Donovan S02E11
298 614 688 B
Stáhnout v ZIP Ray Donovan S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ray Donovan (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2014 22:00, historii můžete zobrazit

Historie Ray Donovan S02E11

22.9.2014 (CD1) iHyik v2
22.9.2014 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Ray Donovan S02E11

27.9.2014 14:10 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
24.9.2014 16:52 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
23.9.2014 20:19 yurnyx odpovědět
bez fotografie
MEGA! ĎAKUJEME
23.9.2014 11:41 zajo666 odpovědět
bez fotografie
moc super serial, diky za preklady
22.9.2014 21:06 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.


 


Zavřít reklamu