Pure Genius S01E04 (2016)

Pure Genius S01E04 Další název

Not Your Grandmother's Robotic Surgery 1/4

Uložil
Kelly-H Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 390 937 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pure.Genius.S01E04.HDTV.x264-KILLERS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nevím, jestli se jim to při stříhání pomíchalo, ale intro (resp. shrnutí, co se stalo) sice odpovídá čtvrtému dílu, ale jinak to vypadá spíš na díl druhý. Ono to tedy ničemu nevadí, ale já z toho byla chvílemi zmatená, tak vás jen upozorňuji, že kdyby se to tak zdálo i vám, tak nejste sami. :-D
Další díl bude někdy příští týden, o víkendu zase nebudu u počítače. :-)
IMDB.com

Titulky Pure Genius S01E04 ke stažení

Pure Genius S01E04
223 390 937 B
Stáhnout v ZIP Pure Genius S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pure Genius (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.3.2017 15:46, historii můžete zobrazit

Historie Pure Genius S01E04

31.3.2017 (CD1) Kelly-H  
16.3.2017 (CD1) Kelly-H Původní verze

RECENZE Pure Genius S01E04

17.3.2017 19:57 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.3.2017 15:45 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.3.2017 18:24 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
16.3.2017 17:46 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes v noci to naposledy projedu a zítra dopoledne to bude. Pro ty, kteří nemají přístup na premium
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulky


 


Zavřít reklamu