přeložil: evilmind/STUDNA.net
korektura: EMH
Finále druhé řady!
Na poslední chvíli jsem z titulků vyházel spoustu vysvětlivek, přece jen i jako diváci už máte nějakou úroveň, ne? Takže tentokráte budu prostě předpokládat, že každý ví, co je reality show "The Apprentice", benefiční koncert Live Aid, nebo zná postavy ze seriálu MASH (ale už ne ty z britského Dad's Army). Pro rozkošnou Davidovu milostnou scénu pak musíte být vybaveni znalostmi jmen obětí Jacka Rozparovače, a také neuškodí znát minimálně dvě z teorií o jeho skutečné identitě, ale čím víc, tím líp. Rovněž jsem se nenamáhal titulkovat motivačního Supermana na pohřbu, protože upřímně - to si snad už dva roky doma zpíváme všichni...
Pokud trochu anglicky rozumíte, a bude se vám zdát, že postavy říkají občas něco jiného než v titulcích, tak máte pravdu - v tomhle díle bylo dvojsmyslů zase požehnaně, a protože se s přibývajícími episodami stáváme troufalejšími, bez milosti je nahrazujeme vlastními vtipy. To se týká zvláště hláškující Wren, zde k nepoznání maskované jako paní Beruška.
Citace z Bible jsou z různých českých překladů, nicméně jelikož i v angličtině nepocházejí jen z jedné verze, můžeme to považovat za milý dotek autentičnosti. Opravdoví znalci Písma svatého pak mohou soutěžit v hledání věty, o kterou jsem Bibli obohatil já sám. Ano, seriál končí, a překladatelům už prostě není nic svatého.
ENJOY! A nashle u další řady...
Přečasování na jiné releasy si uděláme sami.
|