Prison Break: Sequel S01E03 (2017)

Prison Break: Sequel S01E03 Další název

Útěk z vězení S05E03 1/3

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 126 Naposledy: 1.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 928 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.Sequel.S01E03.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou zábavu u dalšího skvělého dílu :-).

Překlad: Dracarys, zuzana.mrak
korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky k seriálu Prison Break 5.série, respektive Prison Break: Sequel 1. série, dle IMDB.com.

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Prison Break: Sequel S01E03 ke stažení

Prison Break: Sequel S01E03
4 928 092 B
Stáhnout v ZIP Prison Break: Sequel S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break: Sequel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.4.2017 9:19, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break: Sequel S01E03

26.4.2017 (CD1) zuzana.mrak  
19.4.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Prison Break: Sequel S01E03

29.4.2017 19:28 hecpet odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
22.4.2017 9:09 parezak odpovědět
bez fotografie
díky moc!
20.4.2017 21:53 goldmanskk odpovědět
bez fotografie
thanks
20.4.2017 19:45 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-) sedí na Prison.Break.S05E03.The.Liar.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-RTN
20.4.2017 16:42 Cagliastro odpovědět
thx...
20.4.2017 13:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader20.4.2017 11:08 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1063244


Server IMDB tomuto seriálu oficiálně říká: Prison Break: Sequel - minisérie. Vzhledem k odkazu, který je těchto stránkách, se držíme jejich názvu.
20.4.2017 10:24 rutysuty odpovědět
bez fotografie
Proč to není pojmenované jako S05E03 ?
20.4.2017 8:33 nonamexxx odpovědět
moc díky :-)
20.4.2017 7:17 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.4.2017 4:59 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.4.2017 1:33 wolfhunter odpovědět
Díky
19.4.2017 23:57 Ingimir odpovědět
bez fotografie
díky :-)
19.4.2017 21:57 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.4.2017 21:22 czecher93 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za rychlost :-)
19.4.2017 21:01 Zuzana.Bezdickova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.4.2017 20:58 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
19.4.2017 20:57 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.4.2017 20:54 etniesko1 odpovědět
bez fotografie
diiiiiiiiiiiiiiky
19.4.2017 20:47 FelipeMassa odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.4.2017 20:06 pppeeetttrrr odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
Teším sa na záver. Ďakujem.:)
Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
Dakujem
Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.
Provoz webu se financuje i z reklam. btw. Až tu budou jenom překlady jenom od autorů a ne titulky kt
Proč se tak dlouho čeká? Nějaká chyba v překladu?
Titulky na další čtyři díly čekají ve frontě na schválení už více, než měsíc... Divil bych se, kdyby
Vďaka.Tak to bys tam měl započítat i přečas.


 


Zavřít reklamu