Prison Break S04E14 (2005)

Prison Break S04E14 Další název

Prison Break S04x14 - Just Business 4/14

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.12.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 415 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 776 320 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Prison.Break.S04E14.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Sarah, 50Karol, dusanho
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E14 ke stažení

Prison Break S04E14
366 776 320 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S04E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Prison Break S04E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E14

13.12.2008 12:28 marian1984 odpovědět
bez fotografie
denisdostal: Volakedy som si myslel to iste co ty, ale potom som pochopil, ze aj mne sa lahsie rozumeju slovenske title ako ceske. Aj ked rozumiem obom reciam, slovencina mi je blizsia a skor chapem o co tam kraca. :-)
12.12.2008 2:16 grivalskyp odpovědět
bez fotografie
vdaka
12.12.2008 2:16 grivalskyp odpovědět
bez fotografie
vdaka
11.12.2008 21:53 jantoska odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.12.2008 17:30 denisdostal odpovědět
bez fotografie
ako cesi ?? vam vadi citat slovensky ako ja newem mne ceske titulky nerobia problem ...
11.12.2008 15:37 pepe22111984 odpovědět
bez fotografie
Dakujem každému, kto sa podiela na tejto ,nie zrovna lahkej ulohe a da si namahu korekcie a prekladu.....ĎAKUJEME
10.12.2008 7:22 RoxDex odpovědět
bez fotografie
...konecne prve su SK :o)
Dík!
9.12.2008 22:39 marian1984 odpovědět
bez fotografie
je tam chyba. Ked idu po gretchen, general povie "shoot on sight". Prelozil si to ako "ziadna strelba". Znamena to vsak presny opak :-)
9.12.2008 22:31 darkmystery odpovědět
bez fotografie
salala:-D konecne:-D diKKK:?D
9.12.2008 21:38 forinman odpovědět
bez fotografie
dik za title, super preklad aj nacasovanie doteraz, len mame pripomienku na tie citoslovce <ehm, uhm, hm> alebo co je to zac
9.12.2008 19:25 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
tesalka: Neříkej, že každý týden čekáš hodiny, než je schválí tady? :-)
http://leteckaposta.cz/377207345
9.12.2008 19:04 tesalka odpovědět
bez fotografie
kdy budou český titulky?:-)
9.12.2008 18:56 mydlo odpovědět
bez fotografie
Sedí i na "Prison.Break.S04E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION" thx
9.12.2008 18:07 BIO625 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem xD
9.12.2008 17:40 PEPINO112 odpovědět
bez fotografie
velmi pekne dakujem za super rychlost nemohol som sa dockat:-)
9.12.2008 17:02 wassek odpovědět
bez fotografie
si fakt chlapik, parada, patri ti poklona :-)
9.12.2008 16:41 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
9.12.2008 15:40 thomson88888 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.12.2008 14:13 maryi odpovědět
bez fotografie
super, si(ste) fakt svetový(í)!!!
9.12.2008 14:12 Warden odpovědět
bez fotografie
díky
9.12.2008 14:02 marekn odpovědět
bez fotografie
DIKI!!!!
9.12.2008 14:00 buchalka odpovědět
bez fotografie
wow jste fakt rychlí moc dík:-)
9.12.2008 13:50 george.moravia odpovědět
bez fotografie
Moc dík, jste jedničky:-)
9.12.2008 13:49 Dexfaktor odpovědět
bez fotografie
díky jste jak blesk ...;-) smekám ...:-);-)
uploader9.12.2008 13:48 voyager16 odpovědět
bez fotografie
snazime sa ... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu