Prison Break S03E03 (2005)

Prison Break S03E03 Další název

Útek z väzenia 03x3 3/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2007 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 662 Naposledy: 9.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 105 309 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro prison.break.s03e03.hdtv.xvid-xor.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
pre verziu prison.break.s03e03.hdtv.xvid-xor.avi
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E03 ke stažení

Prison Break S03E03
367 105 309 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.10.2007 15:56, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S03E03

3.10.2007 (CD1) anonymní Nova verze titulku.
2.10.2007 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Prison Break S03E03

27.7.2008 22:06 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
9.10.2007 18:10 gillma odpovědět

reakce na 53062


Tak teď nevím jestli to dobře chápu, ale když chceš sledovat film, tak je nejlepší si ho nejdřív stáhnout (přes torrent nebo P2P) a až potom shánět titulky.
8.10.2007 19:23 chris a eva odpovědět
bez fotografie
Ahojky vsetci prave som sa tu zaragistrovala a potrebovala by som radu ako to tu je s tymi titulkami.Pocula som ze by som si mala stiahnut najprv film ide totiz prave o Prison Break 3seriu a potom titulky alebo ako to je ??Prosim o nejaku radu vopred dakujem::-)))
4.10.2007 19:13 wassek odpovědět
bez fotografie
prave som dopozeral tretiu cast a tie titulky mozem len pochvalit ;-)
uploader3.10.2007 11:19 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Aktuálny - posledná verzia je tu: http://leteckaposta.cz/834610206
2.10.2007 17:11 akim483 odpovědět
bez fotografie
thanks mal som to uz rano ale titulky nikde
2.10.2007 16:38 baggiopet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Je v nich niekolko neprelozenych viet.
2.10.2007 16:33 Crasus odpovědět
bez fotografie
Slovenstina je podobna Cestine, tak nechapu proc s tim ma porad nekdo problem.. Jsem taky jeden z nedockavcu, ale stahuju zasadne slovenske.. jelikoz jsou vetsinou drive a ja se na dalsi dil chci podivat co nejdrive.. pozdeji stahnu i ceske a podivam se na ten dil znovu ;-)
2.10.2007 16:28 shadow.wizard odpovědět
bez fotografie

reakce na 51819


Nauc sa po Slovensky...
2.10.2007 16:17 polachi odpovědět
bez fotografie
a CZ bude kdy ? prosim

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?