Pretty Little Liars S07E18 (2010)

Pretty Little Liars S07E18 Další název

Choose or Lose 7/18

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 732 Naposledy: 6.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pretty.Little.Liars.S07E18.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Včera jsme nějak zapomněly nahrát, pardon :-)

Překlad: channina & Veruuuu

Bavte se!

prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S07E18 ke stažení

Pretty Little Liars S07E18
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S07E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S07E18

25.6.2017 14:45 JoyLu odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.6.2017 14:56 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
16.6.2017 17:42 zuzana.mrak odpovědět
Děkuju :-)
16.6.2017 17:31 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2017 13:26 kvakkv odpovědět
Díky :-)
16.6.2017 12:09 milujukone odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
16.6.2017 9:42 tucaantu odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.6.2017 9:26 tesset odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.6.2017 20:54 noratorres odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.6.2017 20:39 prochaga odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.


 


Zavřít reklamu