Pretty Little Liars S06E01 (2010)

Pretty Little Liars S06E01 Další název

Game On, Charles 6/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 615 Naposledy: 19.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 207 839 058 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud se vám stýskalo po lhářkách, máte je tu zase. Věřili byste, že je to už šestá řada? :o

Bavte se!
www.prettylittleliars.eu
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S06E01 ke stažení

Pretty Little Liars S06E01
207 839 058 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S06E01

15.6.2015 11:28 nattit odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
9.6.2015 11:46 terinka276 odpovědět
bez fotografie
Super díky :-)
6.6.2015 9:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2015 17:52 asivka odpovědět
bez fotografie
Moc, moc děkuji :-)
5.6.2015 15:54 Polana odpovědět
bez fotografie
Díky mooc :-))
4.6.2015 17:23 Lluciianka90 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.6.2015 16:29 romylivre odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem :*
4.6.2015 10:07 kramdule odpovědět
bez fotografie
Páni, děkuju, takhle rychle jsem to vážně nečekala :-)
4.6.2015 7:57 canozelo1 odpovědět
bez fotografie
diky
4.6.2015 6:06 melounekjesuper odpovědět
bez fotografie
Skvělá a rychlá práce, moc díky!
3.6.2015 21:25 222175360 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc, čekal jsem na to jako na smilování :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu