Pretty Little Liars S02E06 (2010)

Pretty Little Liars S02E06 Další název

Never Letting Go 2/6

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 592 Naposledy: 21.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 013 128 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro všechny nedočkavce je tu další díl PLL. Už jsme v polovině, tak čekejte ještě dalších šest dílů :-)

prettylittleliars.svetserialov.net

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Pretty Little Liars S02E06 ke stažení

Pretty Little Liars S02E06
367 013 128 B
Stáhnout v ZIP Pretty Little Liars S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pretty Little Liars (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pretty Little Liars S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pretty Little Liars S02E06

8.11.2011 10:55 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader30.7.2011 14:52 channina odpovědět

reakce na 389476


Do konce prázdnin bude odvysíláno 12 dílů, druhá půlka řady se bude zase vysílat až od ledna.
30.7.2011 14:42 goo3 odpovědět
bez fotografie
jak to myslíš "v polovině"?
25.7.2011 21:22 Anniee odpovědět
bez fotografie
jeden díl trvá zhruba 20 minut není to moc dlouhý
25.7.2011 21:16 Anniee odpovědět
bez fotografie
Ahooj, nechtěla by jsi dělat titulky k seriálu novému na abc family State of Georgia, nebo někdo jiný moc prosím:-)
23.7.2011 16:25 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
23.7.2011 13:42 Anniee odpovědět
bez fotografie
a na facebooku vás najdu jak? co mám hledat nebo to pak písněte i sem tu novou doménu, prosím
23.7.2011 10:06 DRY-GIN odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.7.2011 14:53 LiLuLiiik odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
21.7.2011 20:11 deniska123 odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-)
21.7.2011 20:10 Michaell1905 odpovědět
bez fotografie
Díky díky :-)
21.7.2011 17:16 Rhonniebee odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělé titulky. :-)
21.7.2011 16:45 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.7.2011 16:28 teerinka7 odpovědět
Páni, to je ale sakra rychlost:-) díky moc.
21.7.2011 13:56 tsevca odpovědět
bez fotografie
nejlepší jako vždy.
21.7.2011 13:05 kajinkka odpovědět
bez fotografie
Je fakt supr, že titulky jsou tu vždy tak rychle ! :-))
21.7.2011 12:18 calipsso odpovědět
bez fotografie
je to úžasně rychlé, taky děkuji :-)
21.7.2011 12:15 ClaireCullen odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
uploader21.7.2011 11:54 channina odpovědět

reakce na 387592


Víme o tom, zřejmě se bude měnit doména, info bude buď na FB nebo na twitteru
21.7.2011 10:55 jan3e3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem! a este vasa stranka nefunguje
www.prettylittleliars.cz pise ze to chyba.
21.7.2011 10:22 capricia odpovědět
bez fotografie
Jsi boží a nejrychlejší! Díky!
21.7.2011 10:12 adelinka16 odpovědět
bez fotografie
Děkuju:-)))
21.7.2011 9:46 sabinne odpovědět
bez fotografie
děkuju:-)
21.7.2011 9:23 mrassy odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.7.2011 9:09 -Lufinka- odpovědět
bez fotografie
děkuji :-))
21.7.2011 8:33 Pikolaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.7.2011 3:31 sacredcz odpovědět
bez fotografie
paradne sedi i na 720p verzi. diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu