Poldark S05E05 (2015)

Poldark S05E05 Další název

Episode 5 5/5

Uložil
bez fotografie
eojdgs Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 504 Naposledy: 7.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 986 404 152 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro poldark.2015.s05e05.720p.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem nepřekládal, jen na hrubo přečasoval + opravil některé chyby. A jelikož tu nebylo upnul jsem. Děkovat tedy není za co, jen pokud bude sedět na jiný než uvedený rls nechte tu vzkaz. Přečasovávat nebudu - pokud máte jiný rls a titulky nesedí, nestyďte se - SW na to je zadarmo a pak se o svůj výtvor podělte.
IMDB.com

Titulky Poldark S05E05 ke stažení

Poldark S05E05
986 404 152 B
Stáhnout v ZIP Poldark S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poldark (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poldark S05E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S05E05

14.7.2020 10:03 Maxim02 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.3.2020 17:18 kate23 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!!!! :-)
2.3.2020 11:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu