Poldark S05E03 (2015)

Poldark S05E03 Další název

Episode 3 5/3

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.8.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 929 Naposledy: 6.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 354 618 515 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.2015.S05E03.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ross se s rodinou i přítelem Nedem Despardem se vrací do Cornwallu, ovšem výbušné spojení svou bývalých vojáků brzy přináší další komplikace i mimo hlavní město.

Titulky sedí i na
Poldark.2015.S05E03.720p.HDTV.x264-MTB


Poznámka: Pracovní zápřah pořád trvá, nebudu mít nejspíš čas ani na dovolenou, takže překládat budu, kdy to zrovna půjde. Aktuální postup můžete sledovat na SerialZone.cz.


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S05E03 ke stažení

Poldark S05E03
354 618 515 B
Stáhnout v ZIP Poldark S05E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poldark (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poldark S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S05E03

26.3.2020 22:21 blacklanner odpovědět
Díky za výborné titulky.
21.11.2019 14:40 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Už je přeložené vše, ale co jsem našel, tak jen vsazené do obrazu.
2.11.2019 23:26 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1289113


Na ulož.to je i 5. a 6. díl s dobrými titulky.
2.11.2019 12:02 P_E_T Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1288419


Překlad dvorní překladatelky není ostuda, překlad je skvělý. Problém zjevně je, že na to nyní nemá čas. Ale to se může stát každému, kdo něco dělá jako koníček. A být za to na toho člověka hrubý je poměrně slabošské. Máte-li čas, přeložte to sám.
2.11.2019 11:59 P_E_T Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1289021


Jo, jsou to ty, které jsou na opensubtitles.org. A souhlasím, napadlo mě přesně totéž. Jsou tam ke 4. dílu opravené, 5. není opravený. Dál jsem se ještě nedostala.
1.11.2019 23:26 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Objevily se tu (zatím neschválené) titulky ke 4.-8. dílu. Dívala jsem se na ně a připadají mi jako automaticky přeložené překladačem, takže místy úplně nesmyslné :-(. Doufám, že budou ještě nějaké kvalitnější, myslím, že chybí ještě poslední dva díly.
30.10.2019 19:36 petrys4444 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1288419


Že by ulož.to
30.10.2019 19:27 petrys4444 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1285595


Co to je známé úložiště, buď prosím konkrétnější. Překlad dvorní překladatelky je ostuda.
30.10.2019 19:25 petrys4444 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1285840


Na Edně jsou pouze 3 díly
19.10.2019 21:29 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Překlad aktuálně dělá jedna uživatelka z edny, teďka by měla dělat na 6. díle.
18.10.2019 23:12 xx0xx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1285388


Titulky na 4. a 5. díl už se dají najít na jednom známém českém úložišti, stačí trochu hledat. Nebo vytrvejte překladu dvorní překladatelky, ale ta prodleva už trvá opravdu velmi dlouho.
17.10.2019 22:14 janiskav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj nemůžeš se dát do dalšího překladu,moc prosíme máme ten seriál rádi.
17.10.2019 14:54 MacRieder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Další překlad nebude?
13.10.2019 14:59 fabec122 odpovědět
bez fotografie
4. díl už je ke stažení s titulky
3.10.2019 14:09 orimbee odpovědět
bez fotografie
Aj ja sa pripájam s prosbou..nájde sa prekladateľ,,,?
27.9.2019 11:34 orimbee odpovědět
bez fotografie
Vďaka za info
25.9.2019 12:33 Milos999 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1279845


Podla odkazu na SerialZone tak vo strvtok cize asi zajtra...
24.9.2019 16:58 orimbee odpovědět
bez fotografie
Nebudú v blízkej dobe titulky k 4. dielu? Potešili by...
19.9.2019 15:38 Jaffa1985 odpovědět
bez fotografie
děkuji též za skvělé titulky, už se nemohu dočkat dalšího dílu
16.9.2019 20:32 jper odpovědět
bez fotografie
Děkuji - prosím budou i k dalším dílům? Moc moc prosím ;-)
12.9.2019 12:01 Ketaan Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji.
8.9.2019 15:40 Lynzee odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veeelmi pekne za titulky :-)
3.9.2019 19:01 Jaffa1985 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, jak to prosím vypadá s dalšími díly?
2.9.2019 10:02 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!!!
1.9.2019 0:48 chey odpovědět
Vřelý dík
31.8.2019 18:42 Nocibard odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky, ale myslím, že dovolená je přednější!
30.8.2019 16:07 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.8.2019 15:39 orimbee odpovědět
bez fotografie
To bol úžasný diel..už len vydržať to napätie do ďalších dielov. Ešte raz veľká vďaka za titulky
30.8.2019 14:59 mrtafax odpovědět
bez fotografie
Děkuji, už se těším na další.
30.8.2019 12:48 orimbee odpovědět
bez fotografie
Wau veľká vďaka,to je príjemné prekvapenie.
30.8.2019 10:45 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.8.2019 9:00 kasaja odpovědět
bez fotografie
Jsi super
DÍK
30.8.2019 8:26 Nikitin008 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
29.8.2019 22:48 dana.skalova2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
29.8.2019 20:31 majeste odpovědět
bez fotografie
Mockrat dekuji,,budou brzy dalsi?
29.8.2019 20:24 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky - prostě si počkáme.Daleko horší zprávou je fakt, že ti nevyjde čas na dovolenou. To není vůbec dobré...:-(.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu