Poldark S03E07 (2015)

Poldark S03E07 Další název

Episode 7 3/7

Uložil
Anniie126 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 827 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 339 331 772 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Poldark.2015.S03E07.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sir Piers Arthur zemřel, což znamená, že se uvolnilo místo poslance za Truro. Po souboji o funkci smírčího soudce tedy začíná další mocenský boj, protože George Warleggan se takové příležitosti jen tak nevzdá.

Titulky sedí i na
Poldark.2015.S03E07.720p.HDTV.x264-MTB
Poldark.2015.S03E07.1080p.HDTV.H264-MTB


Vyskytne-li se jakýkoli problém, neváhejte se na mě obrátit. Pokud máte zájem o další přečas, stačí se ozvat, ráda titulky upravím.
IMDB.com

Titulky Poldark S03E07 ke stažení

Poldark S03E07
339 331 772 B
Stáhnout v ZIP Poldark S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poldark (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poldark S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poldark S03E07

24.2.2020 19:23 alsy odpovědět
Přečas na BR a opraven Jidáš.

příloha Poldark.2015.S03E07.BDRip.x264-HAGGiS.srt
26.5.2019 22:08 KenoL Prémiový uživatel odpovědět
Na řádku 616 došlo k záměně Ježíše a Jidáše. Přání otcem myšlenky? :-)
2.8.2017 13:50 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
30.7.2017 20:55 Dandadk odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
30.7.2017 14:12 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
30.7.2017 13:57 cynik odpovědět
bez fotografie
díky
30.7.2017 13:13 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
30.7.2017 12:49 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.7.2017 10:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.7.2017 10:04 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu