Planet Earth II S01E01 (2016)

Planet Earth II S01E01 Další název

Zázračná planeta II S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
tomich Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.11.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 798 Naposledy: 13.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 662 934 610 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro planet.earth.ii.s01e01.720p.hdtv.x264-c4tv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Planet Earth II S01E01 ke stažení

Planet Earth II S01E01
1 662 934 610 B
Stáhnout v ZIP Planet Earth II S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Planet Earth II (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Planet Earth II S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet Earth II S01E01

24.12.2016 12:49 subalan odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
10.12.2016 20:09 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.12.2016 19:04 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
30.11.2016 16:28 bohuslaf odpovědět

t h a n x

29.11.2016 23:16 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
25.11.2016 13:09 Franci_Kafka odpovědět
Diky moc za titulky, je skvělé, že ses toho ujal! :-)
24.11.2016 14:57 majo25 odpovědět
Vďaka.
18.11.2016 18:11 lejzrdedek odpovědět
bez fotografie
Díky Moc. Perfektní práce
13.11.2016 23:13 lubo200 odpovědět
diki moc obom, že sa na toto niekto dal, do budúcna prajem ľahký preklad tomu, kto bude pokračovať:-)
12.11.2016 17:49 sellsakul2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
+1s a sedia aj na Planet.Earth.II.S01E01.1080p.HDTV.x264-SERIOUSLY 4,92GB
11.11.2016 16:34 jaCUBE odpovědět

reakce na 1016239


Bezva. Omlouvám, že jsem ti „omylem konkuroval“ s prvním dílem. :-) Další epizody už nechávám být a budu se těšit na tvé titulky. Mnoho zdaru!
11.11.2016 13:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
uploader11.11.2016 10:15 tomich odpovědět
bez fotografie

reakce na 1016201


jaCUBE: Jo, také jsem koukal. :-) Rád se toho ujmu. Další díly bych měl zvládat i rychleji.
11.11.2016 0:26 jaCUBE odpovědět
Zdá se, že jsme oba nezávisle na sobě začali překládat totéž a dokončili to zhruba ve stejný čas. :-) Chci se zeptat, jestli se prosím chystáš i na zbylých 5 dílů? Přenechal bych ti to, ať dva lidi zbytečně nedělají totéž. Já bych se pohodlně opřel a užíval si díly s tvým překladem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu