Person of Interest S05E06 (2011)

Person of Interest S05E06 Další název

Lovci zločinců S05E06 5/6

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 158 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 752 516 682 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Person.of.Interest.S05E06.A.More.Perfect.Union.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-DRACULA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jacquesssan, jeriska03
Korekce: jeriska03
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Person of Interest S05E06 ke stažení

Person of Interest S05E06
1 752 516 682 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Person of Interest S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Person of Interest S05E06

uploader13.6.2016 14:34 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 977819


Musíš si stáhnout WEB-DL.
12.6.2016 21:21 bunak odpovědět
bez fotografie
na 720.HDTV nefunguje :-( přesto díky
2.6.2016 10:32 PetrisN odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
31.5.2016 19:37 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu