Person of Interest S03E11 (2011)

Person of Interest S03E11 Další název

Lovci zločinců S03E11 3/11

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.12.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 293 Naposledy: 18.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 252 460 794 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Person.of.Interest.S03E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bohusz, breickbauer, FiB
Korekce: Clear, efvendy, Miki226

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Person of Interest S03E11 ke stažení

Person of Interest S03E11
252 460 794 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S03E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.12.2013 22:24, historii můžete zobrazit

Historie Person of Interest S03E11

19.12.2013 (CD1) anonymní  
19.12.2013 (CD1) anonymní  
19.12.2013 (CD1)   Původní verze

RECENZE Person of Interest S03E11

14.7.2014 22:09 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.5.2014 12:48 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
9.1.2014 20:34 laurin12 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.12.2013 16:07 petrnovak1 odpovědět
bez fotografie
diky, je to moc fajn....díky
20.12.2013 11:10 martinfejt odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.12.2013 9:41 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
20.12.2013 8:59 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
19.12.2013 22:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.12.2013 21:56 bounas odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu