Person of Interest S01E04 (2011) |
||
---|---|---|
Další název | 1/4 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 587 Naposledy: 13.6.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 367 505 366 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Person.of.Interest.S01E04.Cura.Te.Ipsum.HDTV.XviD-FQM Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Tak dlouho jsem čekal na Ednu, až jsem to přeložil sám. Moje první titulky ofiko venku, snad budou zkousnutelný Od teď si vážim překladatelů dvojnásob! |
|
|
Titulky Person of Interest S01E04 ke stažení |
||
Person of Interest S01E04
| 367 505 366 B | |
Stáhnout v ZIP | Person of Interest S01E04 | |
Seznam ostatních dílů TV seriálu | Person of Interest (sezóna 1) | |
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru |
Historie Person of Interest S01E04 |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Person of Interest S01E04 |
||
28.2.2014 12:15 noise.unit | odpovědět | |
|
||
18.10.2011 11:40 vidra | odpovědět | |
reakce na 414523 zkus se na to podívat z opačného pohledu. jakou máš například ty teď motivaci k překladu první epizody tohoto seriálu, která již titulky má? nutilo by tě něco k tomu, abys s tím chvátal a poskytl titulky lidem? ano, stálí překladatelé většinou překlad dokončí, ale můžou si říct, proč s tím chvátat, když už lidi titulky mají a dávají jasně najevo, že jim je překladatel ukradený. nebo si taky můžou říct, proč to překládat dál, ať si to dotyčný přeloží příště (lidé mají krátkou paměť, ale již se to stalo u několika seriálů). nebo jsi jim chtěl "pomoct" tím, aby zahodili několik hodin práce do koše? ať si každý překládá, co chce, ale ať k tomu mají lidé nějaký inteligentní důvod. takto jsi to udělal jen proto, abys někoho předběhl a pak se tím ještě chlubíš na fóru, navíc nahraješ titulky bez korekcí a ani je dělat nechceš, takže je ti jedno, co lidé stahují. užij si tedy těch pět minut slávy za prvenství. |
||
18.10.2011 11:11 vizizor | odpovědět | |
18.10.2011 11:09 vizizor | odpovědět | |
|
||
18.10.2011 9:39 Painkilla | odpovědět | |
reakce na 414487 Jestli jsem jednoho (nebo více) překladatelů znechutil, tak je mi to líto - myslím, že i tak udělaj svojí a pořádnou zkorekturovanou verzi, mmj protože na rozdíl ode mne je to jejich koníček... Nebyly ani v nejmenším myšlený jako útok na Ednu, je mi líto, že to tak bylo pochopený. Už původní záměr byl (a teď vim, že to mělo být napsaný rovnou u komentu titulků místo toho asi trochu – teď už to vidím – sarkasticky vyznívajícího) , aby tu byly rychle pro nedočkavce s tím, že se po přeložení Ednou smažou. Tak prosím adminy ať naloží s těmahle jak uznají za vhodné – nikdy jsem neměl v plánu se tu nějak zviditelňovat a ke štěstí to nepotřebuju Minimálně už proto, že vim, jak osobně tohle lze brát tak neplánuju v budoucnu jiné a abych zároveň nedemotivoval dále tak korektury na těchhle dělat nebudu.  Každopádně jsem rád, že sis je stáhla – pokud ti pomohly jestli nevládneš anglicky. Děkovat nemusíš  |
||
18.10.2011 9:36 dodo.watt | odpovědět | |
|
||
18.10.2011 8:49 marhijani2 | odpovědět | |
|
||
18.10.2011 8:17 hajsli73 | odpovědět | |
|
||
18.10.2011 7:47 vizizor | odpovědět | |
Edně se omlouvám. Vím, že se umíte ozvat sami, ale neudržela jsem se. |
||
|