Peaky Blinders S05E03 (2013)

Peaky Blinders S05E03 Další název

Peaky Blinders - Gangy z Birminghamu 5/3

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 537 Naposledy: 23.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 725 271 525 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Peaky.Blinders.S05E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stav překladu v sekci rozpracované.
IMDB.com

Trailer Peaky Blinders S05E03

Titulky Peaky Blinders S05E03 ke stažení

Peaky Blinders S05E03
1 725 271 525 B
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S05E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peaky Blinders S05E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S05E03

21.8.2020 9:59 derill129 odpovědět
bez fotografie
budú titulky aj na Bluray rip
19.11.2019 22:23 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
4.11.2019 19:21 excalibur999 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.9.2019 9:29 paf71 odpovědět
bez fotografie
Krásná práce, děkuji
7.9.2019 7:06 huda-b1 odpovědět
bez fotografie
děkuji nastotisíckrát :-)
6.9.2019 9:36 kisch odpovědět
Díky.
uploader4.9.2019 8:21 datel071 odpovědět

reakce na 1275943


Já taky děkuju:-)
uploader4.9.2019 8:20 datel071 odpovědět

reakce na 1275917


Nápodobně:-)
3.9.2019 21:02 camdry odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
3.9.2019 20:14 Mr.Vajíčko odpovědět
Díky za titulky :-)
3.9.2019 19:27 rosova.stazka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
3.9.2019 18:35 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
diky!
3.9.2019 16:50 Cagliastro odpovědět
thx...
3.9.2019 14:58 stodulky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
3.9.2019 12:48 maskork odpovědět
Vdaka
3.9.2019 12:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.9.2019 11:43 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.


 


Zavřít reklamu