Parks and Recreation S06E11 (2009)

Parks and Recreation S06E11 Další název

  6/11

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 074 Naposledy: 6.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 615 276 394 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parks.and.Recreation.S06E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle anglických titulků + poslech.

Sedí na:
Parks.and.Recreation.S06E11.HDTV.x264-LOL
Parks.and.Recreation.S06E11.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Další nakládání s titulky jen po domluvě.

Pozn.:
Předběžná verze, je potřeba udělat pořádnou korekturu, jako u předchozích dílů.
Další titulky budou až někdy po 19.6.
IMDB.com

Titulky Parks and Recreation S06E11 ke stažení

Parks and Recreation S06E11
615 276 394 B
Stáhnout v ZIP Parks and Recreation S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parks and Recreation (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parks and Recreation S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parks and Recreation S06E11

1.7.2015 7:41 grim.sk odpovědět
bez fotografie
Skvela prace. jsem rad ze v prekladani pokracujes. I kdyz je to jen 1 cast tydne. Delas to zdarma a proto ti patri me velke diky. :-)
uploader29.6.2015 13:57 auter odpovědět
Do pátku by měly být další titulky.
22.6.2015 11:24 runner333 odpovědět
bez fotografie
Přidávám ke chvále seriálu a taky k úrovni titulků. Obojí nemá chybu a doufám, že se zde titulky ke zbylým dílům brzy objeví, díky.
uploader19.6.2015 17:34 auter odpovědět
Dneska jsem měl závěrečky, takže už mám volno. Pokusím se přidávat 1-2 týdně.
18.6.2015 16:03 nereus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Pridavam sa k vseobecnym, do neba chvaliacim komentarom na titulky a vyzyvam na zrychlene pokracovanie :-)
So zenou vzdy dame minimalne dve tri casti naraz a dobehli sme titulky... jeden diel za tyzden/dva/tri je extremne malo...
18.6.2015 11:32 tom136 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, neplánuješ překládat i další díly? Je to super seriál a tvé překlady jsou opravdu na hodně vysoký úrovni. Please and thank you
17.6.2015 22:22 okorec odpovědět
bez fotografie
dakujem!
14.6.2015 17:14 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.6.2015 21:00 xzedna odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.6.2015 23:29 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.6.2015 13:24 TerriRichardson odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-) Nejen, že jsem moc ráda, že někdo překládá tenhle směšně podcenovaný seriál, ale myslím, že na překládání máš vážně talent. Zachováváš humor, věty mají smysl, text krásně plyne.... je děsná škoda, že na titulky nemáš tolik času... :-) Upřímně věřím, že lidé brzy zjistí o existenci parks and rec a tvoje titulky budou stahovanější... protože si to rozhodně zaslouží... :-)
5.6.2015 6:46 hXXIII odpovědět
Děkuji .)
4.6.2015 23:29 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P


 


Zavřít reklamu