Parks and Recreation S06E06 (2009)

Parks and Recreation S06E06 Další název

  6/6

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 183 Naposledy: 4.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 530 472 902 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parks.and.Recreation.S06E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle anglických titulků + poslech.

Sedí na:
Parks.and.Recreation.S06E06.HDTV.x264-LOL
Parks.and.Recreation.S06E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Další nakládání s titulky jen po domluvě.

Pozn.:
Zatím předběžná verze. Až bude čas tak titulky, i předchozí, ještě projdu.
IMDB.com

Titulky Parks and Recreation S06E06 ke stažení

Parks and Recreation S06E06
530 472 902 B
Stáhnout v ZIP Parks and Recreation S06E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parks and Recreation (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parks and Recreation S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parks and Recreation S06E06

uploader8.2.2015 22:05 auter odpovědět
Tak titulky budou do středy, do neděle potom snad stihnu další. :-)
uploader30.1.2015 19:44 auter odpovědět

reakce na 827756


Další díl bude příští týden. Teď jsem nemocný, tak to jde ještě o trochu húř.
30.1.2015 13:44 TerriRichardson odpovědět
bez fotografie
můžu se zeptat kdy bude další překlad, pokud tedy bude a modlím se za to, aby byl! :-D jinak samozřejmě moc děkuju, dobrá práce, tenhle seriál není v česku moc známý a přitom je vážně výborný, takže jsem ráda, že se ho nějaký překladatel ujmul....
17.1.2015 22:44 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2015 20:13 Hopero odpovědět
bez fotografie
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten, komu priložíš aj anglické titulky.
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF


 


Zavřít reklamu