Parks and Recreation S05E22 (2009)

Parks and Recreation S05E22 Další název

  5/22

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 104 Naposledy: 22.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 697 159 475 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parks.and.Recreation.S05E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad dle anglických titulků + poslech.

Sedí na:
Parks.and.Recreation.S05E22.HDTV.x264-LOL
Parks.and.Recreation.S05E22.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Další nakládání s titulky jen po domluvě.
IMDB.com

Titulky Parks and Recreation S05E22 ke stažení

Parks and Recreation S05E22
697 159 475 B
Stáhnout v ZIP Parks and Recreation S05E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parks and Recreation (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parks and Recreation S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parks and Recreation S05E22

19.7.2015 16:07 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, skvělá práce!
uploader29.10.2014 12:56 auter odpovědět
Tak mě skolila nějaká chřipka nebo něco, poslední dny jsem proležel, nicméně už je mi líp a titulky budou buď zítra večer nebo v pátek odpoledne.
uploader25.10.2014 19:36 auter odpovědět

reakce na 792042


Titulky mám rozpracované, času bylo ovšem málo a některé záležitosti se musely vyřešit. Teď mám volno, takže tak v pondělí/úterý bych měl mít první z 6. řady.
24.10.2014 23:15 netusraci odpovědět
bez fotografie
Nenašel by se prosím někdo, kdo by se pustil do překladu šesté řady? Promiň autere, že to píšu takhle pod tvoje titulky, na vině je má nedočkavost a nahláškovanost Rona Swansona. Jinak moc díky za tvoje překlady, vše super práce.
uploader28.9.2014 16:50 auter odpovědět

reakce na 783043


Mám to v plánu, pracuji na prvním dvojdílu šesté řady, nicméně jde to pomalu. Už ani radši nebudu psát předpokládané dokončení, neboť bych to zase zakřiknul. :-)
27.9.2014 18:21 PrinceRino odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všecky titulky a moc prosím o překlad šesté a sedmé řady :-)
16.9.2014 19:44 European3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 778932


V pohodě :-) Díky moc
uploader11.9.2014 12:53 auter odpovědět
Omlouvám se za zdržení, titulky budou příští týden.
uploader23.8.2014 10:28 auter odpovědět
Zdravím. Tak nakonec budou další titulky až během následujícího týdne.
19.8.2014 8:29 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.8.2014 21:55 European3 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Skvělá práce. Doufám, že se můžeme těšit na další. Ještě jednou díky
17.8.2014 16:53 gelny odpovědět
bez fotografie
Moc díky za všechny titulky které jsi k P&R udělal.
16.8.2014 22:13 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P


 


Zavřít reklamu