Outsourced S01E16 (2010)

Outsourced S01E16 Další název

  1/16

Uložil
katchi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 370 Naposledy: 7.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 478 270 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outsourced.S01E16.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
spoluautor: oglop
IMDB.com

Titulky Outsourced S01E16 ke stažení

Outsourced S01E16
182 478 270 B
Stáhnout v ZIP Outsourced S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outsourced (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outsourced S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outsourced S01E16

10.3.2011 18:03 Anakindt odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2011 8:57 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
3.3.2011 23:48 jarek163 odpovědět
bez fotografie
dškuji...
3.3.2011 23:47 lenka40 odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
3.3.2011 10:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.3.2011 9:22 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.3.2011 5:16 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ten, komu priložíš aj anglické titulky.
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom.dakujem
zdravim kto by vedel urobit titulky k talianskym filmom dakujem
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF


 


Zavřít reklamu