Orphan Black S01E01 (2013)

Orphan Black S01E01 Další název

Natural Selection 1/1

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 060 Naposledy: 29.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 987 549 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orphan.black.s01e01.720p.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Konečně jsem se dostala ke slíbenému přečasu, tak si ho užijte :-)

Za veškeré připomínky budu ráda, na několika místech jsem si nebyla jistá, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-)

Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Orphan Black S01E01 ke stažení

Orphan Black S01E01
987 549 000 B
Stáhnout v ZIP Orphan Black S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orphan Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orphan Black S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orphan Black S01E01

24.8.2014 17:17 Infantility odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader16.12.2013 19:11 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 694608


Díky moc za info, určitě na to mrknu a opravím to :-)
12.12.2013 21:42 galwen odpovědět
bez fotografie
Díky za bezva titulky. Našla jsem tam drobnost, se kterou se chci podělit, protože jsem po tom pátrala: Překlad "oblečení se vzorem" (jak si Sarah prohlíží oblečení Beth) - v angličtině tam říká square, nebo squares, což je(podle urban dictionary) slang pro "A person who is regarded as dull, rigidly conventional, and out of touch with current trends, a noticeably unhip, mainstream individual, a straight. The antithesis of a hipster." Což si myslim, že má smysl a k Sarah takový konstatování pasuje. Takže zatím co si prohlíží ty šaty a říká square, tak by se dalo napsat něco jako "pěkná nuda" "bože, ta je přízemní"... nevim, to už necham na Tobě, jestli si s tím budeš chtít nějak pohrát :-)
Určitě si nejde uhlídat všechny slangy a narážky na jiné věci, máš velmi povedený překlad :-)
19.7.2013 17:53 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!:-)
10.4.2013 22:53 kloboucky odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.4.2013 5:36 zino.davidoff odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Á, tak už nám to zezelenalo:)
Přeložil by to někdo? K tomuto francouzskému seriálu jsou angl. titulky.
Vďaka moc za titulky, škoda, že už 4.deň po tvojom uploadnutí stále nie sú k dispozícii. Ale stiahol
Ahoj, Dnes pokračujem.Zdravím, jak to vypadá z překladem?The.Creep.Tapes.S01E01.WEB.H264-RBB_3_NH.srtA tam se píše, že se jedná o translátor.
Koukám, že na hlavní stránce už tyhle subtitle zmizely v propadlišti dějin. No, většinou čekám tak t
Tak kupodivu že to nakonec v tv odvysílali před pár měsíci :D nikoliv jak tu někdo psal že snad budo
nejake info? piše mi už ale vyše tyždňa že su na prem. serveri neschvalene
stream prime video. nikde link nenasiel kde sa da stiahnut
super a tesim saRls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská


 


Zavřít reklamu