Orange Is the New Black S05E06 (2013)

Orange Is the New Black S05E06 Další název

  5/6

Uložil
bez fotografie
MichaelaHeaven Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 365 Naposledy: 7.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s05e06.720p.webrip.x264-morose Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ang. titulků (,,Synced by PopcornAWH“).

Všechny nespisovné výrazy jsou tam samozřejmě schválně (ačkoli někdy fakt nevím, jestli použít spisovnou nebo nespisovnou češtinu, a nakonec je v tom možná malinko bordel), ale pokud byste našli třeba překlep, tak mě neváhejte upozornit v komentáři, ráda si to opravím.
Stejně tak budu vděčná, když mě upozorníte na případné významové chyby.

Vysvětlivky k překladu:

02:56 „She said doo-doo“ (nebo dříve to samé s „poo-poo“) – takové prdlé slovní hříčky opravdu nemám chuť řešit. :-D
03:55 Cheez-It je druh krekrů
04:05 “poprs“ (anglicky “poppers“) – droga, dusitan amylnatý
27:40 Schválně jsem zde použila nesprávné slovo “námitek“ místo “námitka“, protože je tu nesprávně řečeno “objectification“ místo “objection“, alespoň tak jsem to pochopila
37:49 Nancy Drew je postava z detektivních knížek
48:33 Nejsem si jistá, jak přeložit “chute“; lze najít na Wiki pod heslem “cattle chute“
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S05E06 ke stažení

Orange Is the New Black S05E06
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S05E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
na VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred