Once Upon a Time in Wonderland S01E12 (2013)

Once Upon a Time in Wonderland S01E12 Další název

To Catch a Thief 1/12

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 367 Naposledy: 1.2.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 315 750 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252, phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Máme tu pro vás titulky k předposlednímu dílu celého seriálu. Ano, je to tak, s Říši divů se příští týden nadobro rozloučíme...

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time in Wonderland S01E12 ke stažení

Once Upon a Time in Wonderland S01E12
315 750 222 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time in Wonderland S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time in Wonderland (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time in Wonderland S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time in Wonderland S01E12

4.4.2014 14:10 xtomas252 odpovědět

reakce na 734313


My jsme si všimli už poprvý ;-)
4.4.2014 13:38 euvlad93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 733370


Once.Upon.a.Time.in.Wonderland.S01E12.To.Catch.a.Thief.1080p.WEB.DL.DD5.1.H.264.ECI je uz vonku :-)
31.3.2014 21:02 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
prosim o recas na web-dl. vdaka
29.3.2014 11:32 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".