Next (2007) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | Anonymní uživateluloženo: 6.8.2007 rok: 2007 | |
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 11 775 Naposledy: 30.7.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 733 855 744 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Next[2007]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Moje vlastní titulky, ne z nějaký polštiny. Dělané na verzi od axxa. Sand se budou líbit |
|
|
Trailer Next |
||
Titulky Next ke stažení |
||
Next
| 733 855 744 B | |
Stáhnout v ZIP | Next |
Historie Next |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Next |
||
11.11.2007 19:08 slfi | odpovědět | |
|
||
30.9.2007 17:30 JordyDC | odpovědět | |
|
||
21.9.2007 11:41 Piwoush | odpovědět | |
reakce na 44448 Než začneš někomu nadávat, tak se radši přesvěč, jestli to není jenom nějaká prkotina :-P |
||
17.9.2007 0:21 again2 | odpovědět | |
|
||
16.9.2007 14:25 sax11 | odpovědět | |
|
||
13.9.2007 21:11 John Street | odpovědět | |
|
||
5.9.2007 20:19 Warxis | odpovědět | |
|
||
30.8.2007 13:13 m.xFuck | odpovědět | |
|
||
24.8.2007 10:10 mibumi | odpovědět | |
reakce na 44401 Jak jsem nakoupil tak prodávám. Netvrdím, že umím polsky na jedničku. Krom toho titulky jsou pro lidi co anglicky neumí a chtějí se na film podívat. Kdybych uměl anglicky tak překládám z odposlechu a nebo bych se na nějaký titulky rovnou vy.... , protože bych tomu rozuměl. |
||
7.8.2007 17:13 guru1 | odpovědět | |
|
||
7.8.2007 15:34 iswalta | odpovědět | |
reakce na 44490 No, tak teď udělám ještě opravu sama sobě, titulky jsem nevystřihla a nahrávala jsem opravu |
||
7.8.2007 15:32 iswalta | odpovědět | |
reakce na 44477 To máte nepochybně oba pravdu, proto jsem zdůraznila, že se musí porovnat překlad s originálem. Taky jsem začala dělat na překladu, a pak jsem nestačila zírat, co je to za nesmysly, natolik ještě anglicky rozumím, abych pochytila rozdíl. A svoje první titulky jsem nevysřihla zrovna nejdokonaleji, taky jsem pak musela nahrát opravdu. A mezi námi, ne že by nebyli tací, co dokážou zkopat anglický překlad na ultimo. O tom by mohla vykládat přítelkyně, překladatelka-profesionálka, která taky občas nestačí zírat a různé titulky různě opravuje. Ale jak už tady mnohokrát zaznělo, komu se to nelíbí, ať si udělá titulky vlastní. Což činím a zdržuji se kritiky kvality překladu. |
||
7.8.2007 13:45 evilmind | odpovědět | |
reakce na 44464 akoratze mam trochu pocit, ze lidi prekladaji z polstiny hlavne proto, ze neumeji anglicky... a kdyz ten polskej preklad je pak blbej, tak to podle toho dopadne i v cestine, prikladu jsou tu tuny |
||
7.8.2007 12:27 Martas18 | odpovědět | |
7.8.2007 11:55 iswalta | odpovědět | |
|
||
7.8.2007 0:40 Profesor | odpovědět | |
|
||
6.8.2007 10:54 Ferry | odpovědět | |
|
||
6.8.2007 2:30 jamesbond007 | odpovědět | |
|
||
|