New Amsterdam S01E02 (2018)

New Amsterdam S01E02 Další název

  1/2

Uložil
zaradas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 679 Naposledy: 3.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 857 544 194 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Amsterdam.S01E02.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z původních AJ titulek.

Seznam zkratek k tomuto dílu:
CBT - Cognitive behavioral therapy - Kognitivně behaviorální terapie
DBT - Dialectical behavior therapy - Dialektická behaviorální terapie
OM - operační místnost - v originále OR - Operating Room
BP - blood pressure - krevní tlak
SAT - Oxygen saturation - saturace kyslíku (transport kyslíku krví)
OB - obsterics - péče o ženy v těhotenství (velice zjednodušeně řečeno)
V-Fib - ventricular fibrillation - ventrikulární fibrilace
EPI - epinephrin - epinefrin (také adrenalin)

Enjoy :-)
IMDB.com

Trailer New Amsterdam S01E02

Titulky New Amsterdam S01E02 ke stažení

New Amsterdam S01E02
857 544 194 B
Stáhnout v ZIP New Amsterdam S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Amsterdam S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam S01E02

26.11.2019 16:38 jackie01 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.3.2019 21:44 bounas odpovědět
Díky moc!
29.1.2019 23:31 teresssska odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, bude prosím někdo pokračovat s překladem dalších dílů?
9.1.2019 14:43 petra555 odpovědět
bez fotografie
Prosim vas bude niekto pokracovat s titulkamy?Vopred dakujem za odpoved
30.12.2018 11:11 michaelabenova odpovědět
bez fotografie
prosim Vas nepreklada niekto tento serial?
6.11.2018 22:59 dainio odpovědět
díky moc za titulky, seriál je vynikající - kdy tak pls plánuješ další díly? :-) dík
26.10.2018 10:52 LazyD odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky...mohu se zeptat,zda se planuje preklad dalsich dilu?Dekuji
22.10.2018 15:59 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
16.10.2018 18:46 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.10.2018 19:24 drevo odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
15.10.2018 15:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2018 12:00 janka89 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka :-)
15.10.2018 8:15 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
14.10.2018 22:06 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.10.2018 20:38 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu