Narcos S02E06 (2015)

Narcos S02E06 Další název

  2/6

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 19 437 Naposledy: 3.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 638 598 785 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S02E06.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S02E06 ke stažení

Narcos S02E06
638 598 785 B
Stáhnout v ZIP Narcos S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2016 8:12, historii můžete zobrazit

Historie Narcos S02E06

28.9.2016 (CD1) titulkomat  
16.9.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
14.9.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Narcos S02E06

19.3.2019 14:44 marioIII odpovědět
bez fotografie
Narcos.Season.2.S02.720p.BluRay.x265-HETeam sedia, a v ďaka...
5.2.2019 21:04 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
4.11.2018 7:45 Cigi007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky chlape!
Sedí i na Narcos.S02E06.Los.Pepes.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA když dáte o 1 s rychleji! Tedy sync na -1s.
13.1.2018 11:12 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.10.2016 20:58 bochor odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.9.2016 22:19 Patres91 odpovědět
bez fotografie
Díky mooc
21.9.2016 21:40 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.9.2016 16:34 krupis odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na verzi Narcos S02E06 720p WEBRip x264-TheRival
21.9.2016 14:24 simsisk55 odpovědět
bez fotografie
Vyborne. Dakujem!
20.9.2016 20:48 asapmek odpovědět
bez fotografie
jako vzdy super prace. moc dekuji.
17.9.2016 10:50 h.golab odpovědět
bez fotografie
skvelá práca, ďakujem
17.9.2016 0:42 arna odpovědět
bez fotografie
díky !!!
uploader16.9.2016 23:36 titulkomat odpovědět

reakce na 1000563


Je to název té skupiny, tak jsem se držel originálu (i v první sezóně). Kdybych to měl počeštit, tak bych byl pouze pro "Pátrací blok". Asi bych to i změnil, ale spíš až vše najednou, tedy ne teď v půlce sezóny.
16.9.2016 18:25 acidL79 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
16.9.2016 16:07 JohnTrumann odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
16.9.2016 14:42 Czlowiczek128 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!
16.9.2016 13:55 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
15.9.2016 20:36 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
15.9.2016 20:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 19:34 racketeer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že se díky tobě mohu dívat na tento super seriál :-)
15.9.2016 16:04 bonderman Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
15.9.2016 12:15 sheldonka. odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
15.9.2016 11:10 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
15.9.2016 10:45 zadysr odpovědět
bez fotografie
Přidávám se s poděkováním.
15.9.2016 10:35 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 10:35 Stik odpovědět
díky moc
15.9.2016 10:04 DonDoggy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 8:53 lada8791 odpovědět
bez fotografie
Díky. Super práce.
15.9.2016 8:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.9.2016 7:56 maskork odpovědět
Vdaka
15.9.2016 7:42 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
15.9.2016 6:47 Q_bytost odpovědět

reakce na 1000209


Aha promiň nemužu ti dát hlas, nedal sem sem žádný titule...))
15.9.2016 6:43 Q_bytost odpovědět
Hele děkuji. Máš ode mě hlas. Zasloužís si to.
15.9.2016 6:42 Vyjump odpovědět
bez fotografie
Já vím, ale foneticky malebnější je mnou použitá verze, zvláště s přihlédnutím k významu slov patrona a Pedro. Buenos Dias, Perdone Usted, Cómo estás? Hasta la vista, los amigos. I´l be back.
15.9.2016 6:29 Codlis odpovědět
bez fotografie
Sefik díík jo a ty nademnou kdyztak je to patron
15.9.2016 6:14 Vyjump odpovědět
bez fotografie
Muchas gracias, el padron.
15.9.2016 2:37 andycrumb odpovědět
bez fotografie
díky tobě se můžu dívát, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Purgatory.Station.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB
Wolf.Hollow.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r


 


Zavřít reklamu