Narcos: Mexico S01E08 (2018)

Narcos: Mexico S01E08 Další název

  1/8

Uložil
titulkomat
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 11 154 Naposledy: 8.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 617 148 071 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.Mexico.S01E08.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Trailer Narcos: Mexico S01E08

Titulky Narcos: Mexico S01E08 ke stažení

Narcos: Mexico S01E08
617 148 071 B
Stáhnout v ZIP Narcos: Mexico S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos: Mexico (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos: Mexico S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos: Mexico S01E08

27.7.2019 18:19 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc :*
24.4.2019 21:40 VanWillder odpovědět
bez fotografie
jede i na :
narcos.mexico.s01e08.internal.1080p.web.x264-strife.mkv
díky
25.1.2019 5:41 dankobohus odpovědět
bez fotografie
Dakujem, dobra praca.
10.1.2019 20:05 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.1.2019 20:48 erorz odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne :-)
2.1.2019 1:42 titanus200 odpovědět
bez fotografie
Mockrat dekuji!
30.12.2018 16:15 pobudjir odpovědět
bez fotografie
děkuji ti :-)
30.12.2018 13:35 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
30.12.2018 12:18 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Velké díky. :-)
29.12.2018 13:27 mrscrow odpovědět
děkuji
29.12.2018 13:13 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.12.2018 10:09 Kubasda odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc za titulky!
28.12.2018 22:56 Cunt odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.12.2018 22:32 ppt28 odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2018 22:15 peterce odpovědět
bez fotografie
dik
27.12.2018 19:07 terezadodo odpovědět
Děkuju
27.12.2018 15:16 1cabik odpovědět
bez fotografie
vďaka!
27.12.2018 11:46 ozzyáš odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!
27.12.2018 10:12 faststone odpovědět
bez fotografie
Děkuju. Skvělá práce.
27.12.2018 5:12 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
26.12.2018 22:39 johnyD5 odpovědět
bez fotografie
díky
26.12.2018 22:27 matessmolka95 odpovědět
bez fotografie
Díky
26.12.2018 21:54 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Dííííky!
26.12.2018 21:12 vasabi odpovědět
díky moc
26.12.2018 21:10 liborlh1 odpovědět
bez fotografie
super Daaaakujeme
26.12.2018 20:05 onoff odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad.
26.12.2018 18:36 SeleneD odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
26.12.2018 16:46 brumla.cz odpovědět
díky!
26.12.2018 15:29 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.12.2018 15:23 curdasafari odpovědět
bez fotografie
díky
26.12.2018 15:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.12.2018 14:30 Hecky odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.12.2018 14:09 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
26.12.2018 12:47 stoklas1975 odpovědět
bez fotografie
Thanx :-)
26.12.2018 12:40 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.12.2018 12:28 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát
26.12.2018 12:11 zkazycasu odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.12.2018 11:53 PlazmaTV odpovědět
bez fotografie
thx
26.12.2018 11:39 bochor odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.12.2018 11:31 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.12.2018 10:29 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
26.12.2018 10:21 oldboy14 odpovědět
bez fotografie
vďaka, dobrá práca
26.12.2018 10:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
26.12.2018 9:51 erikix odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
26.12.2018 9:47 Pekos9 odpovědět
bez fotografie
Díky kamaráde
26.12.2018 9:34 facetime odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
26.12.2018 9:22 slunickor odpovědět
bez fotografie
Dikec
26.12.2018 9:09 maskork odpovědět
Vdaka
26.12.2018 9:06 Cagliastro odpovědět
thx...
26.12.2018 8:59 bob197 odpovědět
bez fotografie
dik
26.12.2018 8:55 olousekh odpovědět
bez fotografie
díky moc
26.12.2018 8:52 johned odpovědět
bez fotografie
pecka, Ďakujem a teším sa na zbytok.
26.12.2018 8:41 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.12.2018 7:36 negro008 odpovědět
Děkuji moc, jsi pašák!
26.12.2018 7:12 Dangar_Cz odpovědět
bez fotografie
díky !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
Teším sa na záver. Ďakujem.:)
Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
Dakujem
Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.
Provoz webu se financuje i z reklam. btw. Až tu budou jenom překlady jenom od autorů a ne titulky kt
Proč se tak dlouho čeká? Nějaká chyba v překladu?
Titulky na další čtyři díly čekají ve frontě na schválení už více, než měsíc... Divil bych se, kdyby
Vďaka.Tak to bys tam měl započítat i přečas.


 


Zavřít reklamu