NCIS S07E20 (2003)

NCIS S07E20 Další název

Moonlighting 1/20

Uložil
bez fotografie
jolo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 606 Naposledy: 5.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 739 378 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro NCIS.S07E20.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.ncis-fan.sk

Preklad: jow, Jolo, Zicherka
IMDB.com

Trailer NCIS S07E20

Titulky NCIS S07E20 ke stažení

NCIS S07E20
366 739 378 B
Stáhnout v ZIP NCIS S07E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS S07E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S07E20

6.5.2010 13:58 ScaryX odpovědět
presne jak rika jolo, prakticky za celou 7. radu NCIS a 1. NCIS:LA bylo tak 5 puvodnich ceskych prekladu, ostatni je prevod z SK... jinak cesky titulky se ti tu bud zahadne zjevi, mozna v nekolika provedenich (vsechno puvodne z SK) nebo je pocestuju ja pod hlavickou ncis-fan.sk (tam jsou vydany jako prvni) ted jsem byl pryc, dyl nez jsem pocital, ale doufal jsem, ze se na ne nekdo vrhne, no nic jdu na to a doufam se mezitim nenahodi nekdo svy, aby to nebylo zbytecny... jinak bych se zdrzel zadosti na cesky titulky ve slovenskych, i me to prijde blby a az budou tak proste budou...
uploader2.5.2010 11:19 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
NCIS v nasich koncinach, neviem preco, nie je popularne. My (teda stranka ncis-fan.sk) sme jedini ktori sa aktivne venuju prekladu. Ceske titulky su potom vecsinou prekladane zo slovenciny.
Tie prestavky v seriali nie su nic nezvycajne, s tym sa netrap...a neboj sa, v USA ma NCIS tuto seriu najvyssiu sledovanost aku kedy malo, takze 8. seria podla mna urcite bude :-)
29.4.2010 22:53 soha odpovědět
bez fotografie
VDAKA aj za rychlost aj za kvalitu!!!!!!!!!!!
29.4.2010 20:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.4.2010 19:41 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu