NCIS: Los Angeles S05E02 (2009)

NCIS: Los Angeles S05E02 Další název

Impact 5/2

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 241 Naposledy: 31.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 640 832 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Timon111, HeloAgathon, jeriska03

nextweek.cz
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S05E02 ke stažení

NCIS: Los Angeles S05E02
331 640 832 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S05E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S05E02

9.11.2013 7:25 colycoly Prémiový uživatel odpovědět
Díky:-)
1.11.2013 23:54 waccky odpovědět
moc díky
17.10.2013 12:08 Rockerka02 odpovědět
bez fotografie
Kdy už budou titulky na 3 dil? diky
17.10.2013 6:44 dickmoby odpovědět
bez fotografie
díky, skvělá práce
15.10.2013 20:42 Petr2301 odpovědět
bez fotografie
moc dík :-) jen bych se chtěl zeptat proč některá písmena s háčky a čárky jsou zobrazeny špatně?
uploader14.10.2013 18:53 timon111 odpovědět

reakce na 672529


Čekám na poslední část překladu od jednoho člena týmu.
13.10.2013 15:58 DBendzak odpovědět
bez fotografie
Kdy budou titulky na další díl? Děkují moc
12.10.2013 12:09 bounas odpovědět
Díky
9.10.2013 21:50 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.10.2013 23:10 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.10.2013 21:48 boss7772 odpovědět
bez fotografie
bomba, super robota, díky
8.10.2013 20:48 Daggis odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za titulky ;-)
8.10.2013 18:25 X0Z odpovědět
bez fotografie
Děkuju.
8.10.2013 18:13 Melonias odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.10.2013 17:58 bounas odpovědět
Díky
8.10.2013 17:07 mamad67 odpovědět
bez fotografie
díky díky
8.10.2013 17:03 Koki12 odpovědět
bez fotografie
Děkuju
8.10.2013 16:10 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-)
8.10.2013 15:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.10.2013 14:01 Ares9318 odpovědět
bez fotografie
diki moc
8.10.2013 13:47 potox2 odpovědět
bez fotografie
Bude aj web-dl?

Ďakujem
8.10.2013 13:23 bublinecka odpovědět
bez fotografie
dííkuji
8.10.2013 12:18 5uliatko odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.10.2013 10:23 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.10.2013 5:51 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi pěkně
8.10.2013 4:27 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Purgatory.Station.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB
Wolf.Hollow.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r


 


Zavřít reklamu