NCIS: Los Angeles S03E22 (2009)

NCIS: Los Angeles S03E22 Další název

Neighborhood Watch 3/22

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 748 Naposledy: 26.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 008 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme pro vás titulky k dalšímu dílu, ve kterém se bude tentokrát Deeks s Kensi vydávat za manželský pár v jednom poklidném sousedství, užijte si to :-)

Překlad: Timon111, Miki226, jeriska03, HeloAgathon
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S03E22 ke stažení

NCIS: Los Angeles S03E22
370 008 064 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S03E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S03E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S03E22

30.9.2013 15:14 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
6.6.2012 21:35 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
31.5.2012 22:41 jeriska03 odpovědět

reakce na 505498


http://www.titulky.com/NCIS-Los-Angeles-S03E23E24-198868.htm
tady máš odkaz, ať se líbí :-)
31.5.2012 21:50 Pavel242 odpovědět
bez fotografie

reakce na 502905


Timon111 jak to vypadá s titulky 23-24.Nemůžu se dočkat.
24.5.2012 21:35 didy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 503191


preco boli vymazane ??
24.5.2012 19:04 harak odpovědět
bez fotografie

reakce na 502906


Vyšli, ale někdo je odsud smazal. Hold čekat se nevyplácí.
uploader23.5.2012 22:16 timon111 odpovědět

reakce na 502905


Koukal jsem, že už nějaké vyšly, takže pokud nemůžete ještě těch pár dní vydržet, tak se můžete klidně podívat s něma. Každopádně si myslím že vám tenhle díl nikam neuteče, jelikož je to závěrečný díl této série. Překládáme pro HDTV.x264-LOL verzi kde jsou oba díly v jednom, tak si to zatím můžete sosnout :-)
uploader23.5.2012 22:14 timon111 odpovědět
Snažíme se co to jde, ale času je málo. Ještě se to sešlo tak blbě že je to dvojdíl. Každopádně už máme většinu přeloženou, hned jak to dopřekládáme, tak to půjde k Miki na korekci, nejhorší je to teď s časem, mám toho na učení ještě hromadu. Titulky budou buď zítra, nebo až během neděle/pondělí.
23.5.2012 19:30 kiko22 odpovědět
bez fotografie
ja uz netrpezliivo cakam :-))
23.5.2012 18:17 Armageddon123 odpovědět
bez fotografie
Ako to vyzera s titulkami na e23e24? :-)
22.5.2012 12:10 harak odpovědět
bez fotografie
Tak co, jak to vypadá s aktuálním dvojdílem?
21.5.2012 19:21 dogan1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
20.5.2012 17:21 hacker3985 odpovědět

reakce na 501732


rozhodně budu držet palce :-)
20.5.2012 15:33 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie

reakce na 500918


No jetli maturuje z anglictiny tak takove dobre cviko je delat titulky z odposlechu. ale co vim nikdo nedela maturitu z ciziho jazyka.
18.5.2012 13:51 hacker3985 odpovědět

reakce na 500913


mě spad, jazýček vah leží pouze na slohu jinak jsem za vodou :-D
uploader18.5.2012 13:30 timon111 odpovědět

reakce na 500910


Nebo taky přibyde :-D
18.5.2012 13:21 hacker3985 odpovědět

reakce na 500771


já už mám naštěstí ústí za sebou, tak už jen čekám jak dopadne sloh, ale před těma ústníma je to horor jak se tam čeká než se přijde na řadu. Ale když je to pak za tebou tak spadne ohromný kámen ze srdce. :-D
uploader18.5.2012 11:14 timon111 odpovědět

reakce na 500636


Na titulkách pracuje celý team, takže se nemusíte bát. Kazdopádně budete muset minimálně do pondělí počkat, jelikož je to dvojdíl a je málo času.
17.5.2012 23:38 svolica odpovědět
bez fotografie
obávam sa, že timon má tento mesiac maturity a učí sa, takže titulky tak skoro nebudú (imho aj ja by som sa mal učiť, tiež budúci týždeň maturujem)
16.5.2012 13:04 bafalik odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.5.2012 23:23 panacekl odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2012 8:35 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2012 22:00 JohnPeri odpovědět
bez fotografie
Diky
13.5.2012 21:47 IZMAEL100 odpovědět
bez fotografie
díky, fakt dobrá práca,,,, a vela sťastia na prijímačkách a mature.
13.5.2012 20:57 cece370 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.5.2012 20:41 dika70 odpovědět
bez fotografie
budu mít hezký večer, díky
13.5.2012 20:39 dika70 odpovědět
bez fotografie
budu mít hezký večer, díky
13.5.2012 20:36 jcjj odpovědět
bez fotografie
dik :-D jen se dodivam a jdu se zas ucit na maturitu :-D.
13.5.2012 20:30 jurimir odpovědět
bez fotografie
Díky moc za pravidelné titulky oblíbeného seriálu. Je za tím hromada práce, které si vážím.
13.5.2012 20:24 terrencewhite odpovědět
bez fotografie
Jste super, diky :-)
13.5.2012 20:02 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
13.5.2012 19:20 moravkovakatka odpovědět
bez fotografie
Díky
13.5.2012 17:53 tom-56 odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce.
13.5.2012 17:37 janulikhappy odpovědět
bez fotografie
díky :-)
13.5.2012 17:28 Armageddon123 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!!!
13.5.2012 16:39 blackinho odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.5.2012 16:38 Daggismet odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
13.5.2012 16:27 djmurko odpovědět
bez fotografie
diki moc
13.5.2012 16:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
13.5.2012 16:03 Koki12 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za skvělé titulky.
13.5.2012 15:57 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2012 15:32 nekro odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
13.5.2012 15:16 hacker3985 odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel


 


Zavřít reklamu