NCIS: Los Angeles S03E18 (2009)

NCIS: Los Angeles S03E18 Další název

The Dragon and the Fairy 3/18

Uložil
timon111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 688 Naposledy: 18.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 957 120 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme pro vás s trošku větším zpožděním titulky k dalšímu dílu. Doufám, že jste čekání přežili ve zdraví a užijete si titulky na plno :-)

Překlad: timon111, jeriska03, Miki226
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S03E18 ke stažení

NCIS: Los Angeles S03E18
365 957 120 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S03E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S03E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S03E18

9.4.2012 21:26 cocoqueen odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader30.3.2012 22:17 timon111 odpovědět
Titulky na 19. díl uploadnuty, premium users už můžou stahovat.
uploader30.3.2012 16:55 timon111 odpovědět
Dneska bude :-)
30.3.2012 14:05 MisaKubova odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Chci se zeptat, jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky moc :-)
29.3.2012 15:36 bafalik odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.3.2012 20:54 dinova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za Váš čas :-)
26.3.2012 11:15 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
26.3.2012 7:10 jeriska03 odpovědět

reakce na 480270


přečas je na premium serveru. vyčkejte schválení.
25.3.2012 23:54 clown55 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
25.3.2012 21:51 Daggismet odpovědět
bez fotografie
Díky, perfektní práce ;-)
25.3.2012 21:51 IZMAEL100 odpovědět
bez fotografie
super díky moc
25.3.2012 19:36 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.3.2012 19:08 MisaKubova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.3.2012 17:58 kukin odpovědět
bez fotografie

reakce na 480278


diky moc,hlavne nezanedbavej dite :-))
25.3.2012 17:51 jeriska03 odpovědět

reakce na 480270


bude behem vecera, dite jeste lita po zahrade, tak na to neni cas. jen co zalehne, jdu na to
25.3.2012 17:35 kukin odpovědět
bez fotografie
dik,je mozny precasovani na NCIS.Los.Angeles.S03E18.HDTV.x264-LOL??:-)
25.3.2012 16:57 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky
25.3.2012 15:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
25.3.2012 15:33 Vitsnek odpovědět
bez fotografie
Dík.Super práce
25.3.2012 15:23 hledac3 odpovědět
bez fotografie
velice děkuji
25.3.2012 15:22 ttkanicka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík.Dobrá práce.
25.3.2012 15:19 X0Z odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Purgatory.Station.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.264-playWEB
Wolf.Hollow.2023.1080p.BluRay.x264-GUACAMOLE
Já jsem požadavek samozřejmě zapsal tak, jak se to dělat má. Přesto si ještě - pro jistotu - dovoluj
těšíme se
Prosím chopte se toho někdo. V kině to bylo skvělé. Žena nebyla a neumí anglicky, arménsky ani rusky
White Bird (2023) [1080p] [BluRay] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.MX]
Jestli to bude volné, tak se toho koncem února nebo začátkem března ujmu. Protože to má docela dost
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r


 


Zavřít reklamu