Moonlight S01E10 (2007)

Moonlight S01E10 Další název

Moonlight s01e10 Sleeping Beauty 1/10

Uložil
bez fotografie
peewee593 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 934 Naposledy: 12.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 527 010 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro moonlight.s01e10.hdtv.xvid-notv.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikoz se k tomu nikdo nemel, tak jsem prelozil 10. dil. Jsou to moje prvni titulky, tak omluvte pripadnou nekvalitu.
IMDB.com

Titulky Moonlight S01E10 ke stažení

Moonlight S01E10
367 527 010 B
Stáhnout v ZIP Moonlight S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Moonlight (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Moonlight S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moonlight S01E10

8.7.2015 15:27 TheDame odpovědět
Bezva, diky
10.1.2008 0:18 radoxo odpovědět
bez fotografie
ozaj vdaka, super preklad
26.12.2007 0:15 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Taky se přidávám k vřelým díkům :-)
21.12.2007 18:55 Sydia odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuju...
20.12.2007 22:09 Seifgard odpovědět
bez fotografie
Každej musí nějak začínat. Moc dík, že sis jako první vybral zrovna tohle.
20.12.2007 19:47 Lincoln_Rhyme odpovědět
bez fotografie
I snaha se ceni
20.12.2007 19:04 palos odpovědět
bez fotografie
Hurá, někdo se konečně obětoval, díky "peewee593"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejde o skupinu, ale o zdroj omgTak důležité je, že ty chápeš všechno.To nebylo myšleno na tenhle seriál.
Anotace zní velmi zajímavě. Děkuji za překlad.:)
Od jaké skupiny mají releasy v sobě české titulky? Zkoušel jsem jich pár stáhnout a měly v sobě pouz
Jo zlaté 60. tenkrát v Anglii, to už nikdá nebude. Také bych chtěl orodovat za ten překlad.
VOD 20.3.
diky za preklad... existuje aj dokument k serialu, planujes prelozit aj ten? https://www.csfd.cz/fil
VOD 28.3.Skvělé, díky.Dík.
Další Japonsko, to si nechám líbit, zní to velmi zajimavě. Moc díky za překlad.:)
Snad oficiálni anglické tady našel jsem to přimo jako přilohu oficiálni činské verze na torrentech.
první verze venku Mickey.17.2025.1080p.TELESYNC.x264.COLLECTiVE 7.69GB 02:10:42
U toho ten počet bohužel neznám:D:) Ale je to tak.
Ten Pound Poms S02 720p STAN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR
wtf:-)
Ty toho nechápeš mnohem více, ale to už je jiná...
Tí ktorí ripnu sem na server cz titulky napríklad od nejakého filmu od netflixu neznamená že má ten
Teším sa na záver. Ďakujem.:)
Hunyadi.S01E01.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION Hunyadi.S01E02.HUN.HDTV.1080i.H264-LEGION
Dakujem
Já take. Nehodlám podporovat uklradnuté title z ofino rls. Jenom pořád nechápu proč někdo stahuje ty
Ja mám nastavené blokovanie reklámTaké se přidávám s prosbou o překlad.
Provoz webu se financuje i z reklam. btw. Až tu budou jenom překlady jenom od autorů a ne titulky kt
Proč se tak dlouho čeká? Nějaká chyba v překladu?
Titulky na další čtyři díly čekají ve frontě na schválení už více, než měsíc... Divil bych se, kdyby
Vďaka.Tak to bys tam měl započítat i přečas.


 


Zavřít reklamu