Modus S01E04 (2015)

Modus S01E04 Další název

Modus S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 393 Naposledy: 18.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 092 053 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Modus.S01E04.720p.HDTV.x264-DoKtor Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Se svolením původního překladatele se pokusím dokončit tento seriál.

Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Modus S01E04 ke stažení

Modus S01E04
1 092 053 000 B
Stáhnout v ZIP Modus S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Modus S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modus S01E04

15.1.2018 4:29 radeksvec Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.1.2017 18:49 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Modus.S01E04.720p.BluRay.x264-MALLARD
20.1.2016 16:12 tafferx odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že se někdo ujal dokončení.
19.1.2016 14:20 vobo odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.1.2016 22:07 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.1.2016 18:39 Tessiinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hurá a me za to, že jsem řekla, že to u něj trvá budou banovat..
Logika hadra. Díky moc!
17.1.2016 22:22 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
17.1.2016 16:44 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka
17.1.2016 0:18 josin710 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
16.1.2016 16:37 fanys75 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá zpráva!
16.1.2016 10:05 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.1.2016 21:45 PettyCat odpovědět
Vďaka :-)
15.1.2016 17:29 illy odpovědět
super, děkujeme
15.1.2016 17:27 jaru.ska odpovědět
bez fotografie
Diiiky!!!
15.1.2016 16:38 jimson odpovědět
bez fotografie
Díky za snahu převzít štafetu.
15.1.2016 15:22 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2016 12:42 ijja odpovědět
bez fotografie
díky, žes začal překládat
15.1.2016 10:12 abaku1234 odpovědět
bez fotografie
díky moc, vše super jen tak dál :-)
15.1.2016 8:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.1.2016 23:06 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi i na Modus.s01e04.720p.HDTV.DD5.1.x264
14.1.2016 22:33 zborilj@post.cz odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2016 22:23 Essim odpovědět
Děkuji
14.1.2016 21:57 mihora odpovědět
bez fotografie
Díky moc ...
14.1.2016 21:50 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
14.1.2016 21:44 rizacek odpovědět
bez fotografie
Moc dík-už jsem nevěřil...
14.1.2016 21:16 mare816 odpovědět
bez fotografie
Jeeee, diky!!!
14.1.2016 20:36 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
14.1.2016 20:28 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
14.1.2016 20:23 honzator odpovědět
bez fotografie
Super ze v tom nekdo pokracuje, diki ti.
14.1.2016 20:14 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nesmírně moc děkuji! :-)
14.1.2016 20:13 tintovi odpovědět
bez fotografie
Dekujeme moc!!!!
14.1.2016 20:11 andromed8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu