Masters of Sex S01E02 (2013)

Masters of Sex S01E02 Další název

Race To Space 1/2

Uložil
Umpalumpa3 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 714 Naposledy: 1.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 250 041 510 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro masters.of.sex.102.720p.x264-kyr Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Umpalumpa3, Arcadan
Korekce: Umpalumpa3

www.edna.cz/masters-of-sex

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.

Přejeme příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Masters of Sex S01E02 ke stažení

Masters of Sex S01E02
1 250 041 510 B
Stáhnout v ZIP Masters of Sex S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Masters of Sex (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.10.2013 18:26, historii můžete zobrazit

Historie Masters of Sex S01E02

1.10.2013 (CD1) Umpalumpa3 Opravy překlepů, chyb apod.
30.9.2013 (CD1) Umpalumpa3 Původní verze

RECENZE Masters of Sex S01E02

19.8.2015 12:51 MankHoody odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky,za vsetkych 12 v 1. serii. pekny den .o)
15.2.2014 17:45 miruska000 odpovědět
bez fotografie
diky
10.11.2013 20:26 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
dííííky!
10.10.2013 9:45 deus odpovědět
bez fotografie
Diky.
uploader7.10.2013 15:31 Umpalumpa3 odpovědět

reakce na 670153


Pokud vím, tak verze ASAP, a spolu s ní IMMERSE, mají rozhozenou synchronizaci obrazu a zvuku. Takže doporučuju verzi 2HD, ke které jsem právě titulky nahrála. :-)
7.10.2013 11:37 rayka2 odpovědět
bez fotografie
Prosím prosím o přečasování na Masters.of.Sex.S01E02.HDTV.x264-ASAP
2.10.2013 0:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
1.10.2013 9:38 bulitt odpovědět
bez fotografie
dik
1.10.2013 8:18 deus odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Super serial. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu