Lost S06E06 (2004)

Lost S06E06 Další název

Ztraceni 6/6

Uložil
bez fotografie
romanp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 10.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 651 046 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720pWEB-DL.DD5.1.H.264-LP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák, Araziel,Black Cloud, Mathess
Korekce: Terryle, PaajaV; Oudžej ; Black Cloud
Přečas: romanp
www.lost.cz
IMDB.com

Titulky Lost S06E06 ke stažení

Lost S06E06
1 467 651 046 B
Stáhnout v ZIP Lost S06E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lost (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.3.2010 15:15, historii můžete zobrazit

Historie Lost S06E06

6.3.2010 (CD1) romanp Opravené chyby v kódovaní kde ozbrazovalo I namiesto L
5.3.2010 (CD1) romanp nová verzia, ďalšiu korekciu spravil Black Cloud.
3.3.2010 (CD1) romanp Původní verze

RECENZE Lost S06E06

uploader5.3.2010 12:27 romanp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nahodená nová verzia s korekciou od Black Cloud
4.3.2010 17:24 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
korren: zajímavé, že teď releas víš, řekneš mi jeden rozumný důvod, proč jsi releas při nahrání titulků nevyplnil?
4.3.2010 15:22 korren odpovědět
bez fotografie
nahral jsem je, ale nezverejnili je
4.3.2010 12:16 K4rm4d0n odpovědět
Na stránkách a na serialzone je najdeš.
4.3.2010 11:34 gutamanel odpovědět
bez fotografie
na verzi IMMERSE někdo přečasuje? Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!
Hotovo, ceka na schvaleniGladiator.II.2024.HDTS.C1nem4.x264-SUNSCREEN


 


Zavřít reklamu