Legend of the Seeker S02E13 (2010)

Legend of the Seeker S02E13 Další název

Princess/Princezna 2/13

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 894 Naposledy: 14.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 627 722 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S02E13.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl Legend of the Seeker je tady. Titulky opět spáchal LoTS-TT. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, nebo překlep, dejte vědět.

Enjoy it!
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S02E13 ke stažení

Legend of the Seeker S02E13
366 627 722 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2010 11:51, historii můžete zobrazit

Historie Legend of the Seeker S02E13

2.3.2010 (CD1) Malkivian Drobne upravy
2.3.2010 (CD1) Malkivian Původní verze

RECENZE Legend of the Seeker S02E13

3.3.2010 16:28 riffer odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.3.2010 17:32 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.3.2010 14:47 Nick_Mucker odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-), jsou fajn
uploader2.3.2010 11:51 Malkivian odpovědět
Holesinska.M: diky za info -> opraveno
2.3.2010 10:21 nokra odpovědět
bez fotografie
diky :-)
2.3.2010 9:27 Holesinska.M odpovědět
Moc děkuju, výborná práce jako vždy:-)

Narazila jsem tam na jednu malou chybku:
00:07:38,949 --> 00:07:40,283
We can get over the wall.
přeloženo jako:
Nemůžeme přelézt hradby.

A pak ještě jeden překlep:
555
00:32:35,345 --> 00:32:37,145
Jestli zemře, tak jak mi Zákon nařizuje.
(tam by myslím mělo být "zemřu")
2.3.2010 9:25 AnyaTudor odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za kvalitní titulky:-)
2.3.2010 4:54 pol111 odpovědět
thx!)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...


 


Zavřít reklamu