Legend of the Seeker S01E06 (2008)

Legend of the Seeker S01E06 Další název

Elixir/Elixír 1/6

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 770 Naposledy: 30.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 989 888 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Legend.of.the.Seeker.S01E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nová dobrodružství Hledače pravdy a jeho věrných druhů. Jako vždy, pokud narazíte na nějakou chybku, či nesrovnalost, dejte mi vědět.

Enjoy it!

P.S.: Pokud někdo budete moje titulky časovat na jiné verze prosím dejte mi vědět. Rád bych je do systému vložil sám.
IMDB.com

Titulky Legend of the Seeker S01E06 ke stažení

Legend of the Seeker S01E06
365 989 888 B
Stáhnout v ZIP Legend of the Seeker S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legend of the Seeker (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Legend of the Seeker S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legend of the Seeker S01E06

27.2.2009 23:24 dusan8711 odpovědět
bez fotografie
For DzeF : To uznávám. Taky sem knihy četl a u tohodle se bavím. Ale už jen ze zvědavosti to prostě musím sledovat =D
uploader3.12.2008 15:08 Malkivian odpovědět
DzeF: To bezpochyby, stejne je na tom ale drtiva vetsina kniznich adaptaci. Na serial se tedy neda koukat s tim, ze vam bude prevypraven dej knih, musite ho brat jako samostatne odvetvi. Spousta veci, ktere totiz funguji v knihach, v serialu zakonite fungovat nemohou..
3.12.2008 14:38 DzeF odpovědět
bez fotografie
Serial je napsany podle serie knih od Terryho Goodkinda s nazvem Mec Pravdy. Popravde se u serialu s kamarady, kteri knihu take cetli jen smejeme. Je to trapne znasilneni celeho pribehu i postav v nem. Ale pekne se na to kouka, to uznavam :-).
1.12.2008 21:55 alka159 odpovědět
bez fotografie
diky za titulky na dalsi dil

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Podle TVDB to má jen 6 dílů.díky předem za překladVOD 17.12.
dikes a stahujem 1 a 2 druhu seriu uz a potom to nahram na ws
Mám rls Glina.S01.PL.1080p.WEB-DL.H.264-AL3X a ptáčkové mi vyštěbetali, že už jednotlivé díly první
Podle IMDb má série 13 dílů. Zatím jsem ji nikde komplet neviděl. Nahraju 6 dílů a snad se někde obj
Taky se tesimJasne ze je zaujem,na aky rls to bude?Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?


 


Zavřít reklamu