PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.
Info k překladu:
Ghúl - je stvůra arabského folkloru, která přebývá na hřbitovech, pohřebních místech a místech s větší koncentrací smrti
Denzel - jako Denzel Washington a narážka na film Let
mluvící hračky - narážka na film Příběh hraček, kde jednu z postav dabuje Tim Allen
Lifetime - televizní kanál
engage - napadnout a taky zasnoubit, proto jsem použil spojení začít si s nimi, které se dá použít jak na napadnout, tak na zasnoubit se
Díky moc za hlas, i když teď si ho moc nezasloužím s tím zpožděním. Titulky k 7. dílu mám přeložené, teď jen načasovat a opravit a během zítřka budou online.