I Am Legend (2007) |
||
---|---|---|
Další název | Já, legenda |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 1 Celkem: 13 264 Naposledy: 17.11.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 723 740 672 B typ titulků: sub FPS: 23,976 | |
Verze pro | I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Preklad: Iguana9 Sedí na: I.Am.Legend.DVDSCR.XVID-Stuffies I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT I.Am.Legend.PROPER.DVDSCR.XviD-iMBT |
|
|
Titulky I Am Legend ke stažení |
||
I Am Legend
| 723 740 672 B | |
Stáhnout v ZIP | I Am Legend | |
titulky byly aktualizovány, naposled 30.12.2007 13:12, historii můžete zobrazit |
Historie I Am Legend |
||
30.12.2007 (CD1) | paycheck1 | Opravené dĺžky riadkov |
29.12.2007 (CD1) | paycheck1 | Původní verze |
RECENZE I Am Legend |
||
19.1.2008 2:23 Iguana9 | odpovědět | |
|
||
12.1.2008 17:00 tonysvk | odpovědět | |
|
||
10.1.2008 9:37 poisonn | odpovědět | |
|
||
9.1.2008 10:53 buback23 | odpovědět | |
|
||
8.1.2008 21:31 wasa37 | odpovědět | |
|
||
8.1.2008 21:20 Ferry | odpovědět | |
8.1.2008 21:18 chmelicek | odpovědět | |
6.1.2008 23:02 M@rty | odpovědět | |
6.1.2008 23:00 Ferry | odpovědět | |
reakce na 70322 Víš co mě mrzí ze všeho nejvíce? Že jsem si kdy myslel, že mrazíkDC je ta "Největší svině" ale celou dobu jsem si s tou "největší sviní" tykal... |
||
6.1.2008 22:48 M@rty | odpovědět | |
reakce na 70318 Jinymi slovy jsem ti zachranil kejhak, protoze si to vyndal, kdyz ja jsem to tam dal, takze jsi si usetril vysvetlovani na foru. |
||
6.1.2008 22:47 M@rty | odpovědět | |
reakce na 70318 Nevim, proc citujes me. Akorat ses sam utrel, ze si predtim tvrdil uplne neco jineho nebo snad vidis, ze tam pisu, ze si skocim do kina? A ze si nemel cas? Omg precti si, co jsi psal ve svem mailu. Jedna vec je nemit cas a druha, nemit na to. |
||
6.1.2008 22:38 Ferry | odpovědět | |
reakce na 70311 Citace maila, si myslíš, že nemám koš nebo co? "Tak jak to vypada s tim kompasem. Ja se zarazil na 100radku. Film hrozna blbost a titulky maji casovani na hovno. Muselo by se hodne doplnovat a casovani pilovat a kdyz je film nuda, tak se to neda " a já nikomu nelžu, nevydávám cizí práci za svojí Zmetek? To, že jsem neměl čas dělat titulky? Z rozpracovaných jsem to vyndal, nějak mi neublíží, když si zapíšu film a vyndám ho. |
||
6.1.2008 22:26 M@rty | odpovědět | |
reakce na 70307 No kdyz chces. Psal si "No, já na to ještě ani nesáhl Koukal jsem do půlky stuffies reencodu, ale zvuk je dosti na píču. Až na to vyjdou titulky, tak bych se do toho možná pustil. Tak si s tím vyhraj, ne? Dyť nemáš nic na práci" Takze tady se lidi muzou presvedcit, ze lhar a zmetek jsi ty. |
||
6.1.2008 22:14 Ferry | odpovědět | |
reakce na 70305 Nene, to jaks mi psal na mail, že by sis rád skočil do kina a napsal titulky, tak jsem ti to přenechal |
||
6.1.2008 22:12 M@rty | odpovědět | |
reakce na 70304 Nevim, jestli jsi takovej idiot nebo ho ze sebe delas. Myslel jsem Zlaty kompasy, kde jsi 14dni tahal lidi za nos, ze na nem delas a neudelal si ani radek. |
||
6.1.2008 22:09 Ferry | odpovědět | |
reakce na 70301 To myslíš ty Simpsonovi ve filmu, jaks přepsal to české audio a vydáváš to za tvůj překlad? |
||
6.1.2008 22:06 Ferry | odpovědět | |
6.1.2008 22:01 M@rty | odpovědět | |
6.1.2008 21:46 Ferry | odpovědět | |
6.1.2008 20:54 M@rty | odpovědět | |
6.1.2008 20:50 Ferry | odpovědět | |
6.1.2008 20:32 M@rty | odpovědět | |
6.1.2008 20:00 Ferry | odpovědět | |
reakce na 70246 My jsme se tady s iguanoem normálně bavili, ale pak se do toho přisral pan opruzant a zase začal hádku. Jeho to prostě baví, copak to nevidíte jak se pouští do mého každého komentáře? Nebo do mrazíkovo? Tohle je posedlost, nic jiného v tom není. |
||
5.1.2008 0:55 vidra | odpovědět | |
reakce na 69771 film ma ohlasy celkem fajn, vetsina filmu se mi libi, kamosovi se to taky libilo, tak si rikam ze to snad bude ok. jinak kdyby mi nekdo rekl, ze mam v titulkach chyby a mel bych moznost nejakeho porovnani, asi by me to zajimalo a porovnal to coze tam mam vlastne blbe... (teda pokud bych si nemyslel, ze mam 99,9% dobre... ale vetsinou u prekladu si pamatuju vety, kde jsem si nebyl jisty moc, takze dohledani by bylo hodne rychle...) |
||
4.1.2008 22:33 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69763 Tak doufám, že moc neočekáváš, protože pro mnohé ten film byl sklamání A tu "komparaci" asi neuděláme Ať lidi stahují, které titulky chtějí |
||
4.1.2008 22:12 vidra | odpovědět | |
reakce na 69760 a co takhle udelat komparaci a vysledkem vytvorit jedny titulky s co nejmensim mnozstvim chyb a kvalitativne nejlepsi? az vyjde dvdrip, bude se to hodit (i kdyz ja osobne na ten filmek asi skocim pristi tyden do kina) |
||
4.1.2008 21:53 Ferry | odpovědět | |
4.1.2008 21:52 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69754 Jasné, jak už jsem psal, nic proti tvým titulkům nemám, dle mého názoru v nich oba chyby a myslím si, že se není za co stydět Nikoho nenutím koukat na film s mými titulky, takže se není proč omlouvat. |
||
4.1.2008 21:34 Iguana9 | odpovědět | |
reakce na 69503 No cell samozřejmě znám, ale ona to říká s takovým otevřeným a... taky mě zmátl ten shluk, co jí řekl on. Ale asi to bylo něco ve smyslu "mobilní ústředna se zhroutila. Jak říkám, titulky jsem dělal hlavně pro zábavu. Film se mi moc líbil a chtěl jsem se na něj podívat se sestrou, která potřebuje titulky. No a protože s tvýma tady jsem moc spokojený nebyl (sorry) a dál jsem nehledal a vím, že jsem otravný, když jí do toho vždycky remcám, že to či ono je přeložené špatně a ve skutečnosti to má být jinak, tak jsem žádné radši nestahoval a udělal jsem svoje. Tak aspoň (případné) chyby nevidím, protože jsem je udělal já... |
||
4.1.2008 16:48 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69627 Já jsem nekritizoval ty moučko, kdyby jsi si to pořádně přečetl, dočetl by ses, že jsem iguanovi nic nekritizoval, ale to ty nevidíš, protože ti dělá radost tady ze sebe dělat kreténka. |
||
4.1.2008 16:45 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69620 Prosimtě máš nějaký problém? Možná dost nepiješ Aktivii od danone, že se zdáš jak při menstruaci, |
||
4.1.2008 13:04 M@rty | odpovědět | |
4.1.2008 13:01 Teresita | odpovědět | |
reakce na 69627 Moje odpověď je relevantní. A ty že nekritizuješ? Ne, to je pravda. Ty rejpeš, šťouráš a posmíváš se. Což je ještě méně konstruktivní, než kritika. |
||
4.1.2008 12:50 mrazikDC | odpovědět | |
reakce na 69626 ))) no jo, ale treba aspon vi, ze neni Saudska Arabie novy stat USA...teda snad to vi.... |
||
4.1.2008 12:32 M@rty | odpovědět | |
reakce na 69626 Tvoje odpoved je naprosto irelevantni. Ja aspon nekritizuju, kdyz sam delam chyby. A iguana se zastanu. |
||
4.1.2008 12:26 Teresita | odpovědět | |
reakce na 69620 Ty sám bys měl pomlčet, Marty. Ten, kdo neví, že se v Saudské Arábii těží ropa a ne petrolej, by se k chybám ostatních neměl vyjadřovat. A to je jen jeden příklad z mnoha. |
||
4.1.2008 11:52 M@rty | odpovědět | |
3.1.2008 19:31 Ferry | odpovědět | |
3.1.2008 19:02 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69497 Nic se neděje slovo, které říká je "cell" zkratka od slova cellphone(ve slangovém slovník to nalezneš) americká angličtina Jasný v pohodě, ale příště zkus třeba překlad něčeho, na co tu nejsou ještě titulky, bude to mnohem přínosnější Btw, nemusíš dělat časování sám titulky se na netu objeví většinou nejpozději do dvou dnů(v případě I am legend to bylo druhý den) |
||
3.1.2008 18:33 Iguana9 | odpovědět | |
reakce na 69467 Pracovně překládám texty, ne audio. Ale zrovna u té laboratoře neslyším žádný výraz pro mobil (aspoň co znám). Ona říká něco jako "site". Než bych tam tahal nějaké stanoviště, předpokládal jsem, že to bude nějaká laboratoř. On pak říká něco delšího, což by od mobilů mohl být snad jen název nějaké sítě. Prostě je to tam uhuhlané, těžko říct. No a jak říkám, z psaných zpráv se velice lehce splete tón. Prostě mi ta tvoje dřívější zpráva vyzněla jako narážka, sorry. |
||
3.1.2008 15:59 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69414 Bylo to myšleno tak, že nejsem ten, který by ty titulky měl hodnotit. Jestli se překládáním živíš, tak nechápu jak si můžeš splést laboratoři s mobilem, ale to je jedno. |
||
3.1.2008 7:27 Iguana9 | odpovědět | |
reakce na 69254 Když jsi neměl v úmyslu naznačovat, že je překlad špatný, tak jsem si asi špatně vyložil tvou poznámku s úšklebkem. No, samozřejmě mi pár věcí uteklo, ale překládáním se živím a dbal jsem hlavně na přirozenost dialogů a stylistickou správnost. Nechci vytahovat chyby z tvých titulků, aby to tu neznělo dětinsky, ale nejsou tak dobré, aby ses poškleboval nad mými. Pokud to opravdu nebyl úšklebek, tak sorry. Psané vzkazy je vždycky lehké špatně pochopit... |
||
3.1.2008 7:13 Iguana9 | odpovědět | |
reakce na 69223 Jo tak. To asi jo. Já ty délky nějak neřešil. Uznávám, že když jsem se na to dnes díval se ségrou, tak jsem si říkal, že jsem některé mohl rozdělit na víc. Dělání titulků mě baví, ale problém je v tom, že to trvá hrozně dlouho, takže titulkuju jen filmy, které mě fakt chytnou. Tady jsem si říkal, že Smith je ve filmu většinu doby sám, takže tam není tolik konverzace. Každopádně dík za úpravy... |
||
2.1.2008 11:51 Ferry | odpovědět | |
reakce na 69220 Já jsem neřekl, že ten překlad je nějak "špatný" to pozor, jen jsem nechtěl, aby to tady vyznělo, tak jak nemá. No, to čeho jsem si všiml ti klidně můžu říct Na začátku, když jede pro svoji rodinu, tak mu manželka neříká, že se mu snažila dovolat do laboratoře, a ten voják neříká "nemůžu si zvyknout na toho novýho Rexe" (Rags není Rex ) Jinak drobnost říká, aby vybraly co nejvíce peněz (ty tam máš jednotný číslo) samozřejmě to není nic podstatnýho, ale chtěl/a si to slyšet. |
||
2.1.2008 0:43 M@rty | odpovědět | |
reakce na 69220 Puvodni verze je od paychecka a nova je ode me (vcetne zalamovani a mam radeji srt). Preklad vypada perfektne, ale dej si priste pozor na ty k*revsky dlouhe radky Byt jsem je zalomil, tak i na dvou radcich jsou nektere dlouhe. |
||
2.1.2008 0:35 Iguana9 | odpovědět | |
reakce na 69215 O sto řádků kratší? Jestli myslíš počet řádků, tak ten se mi jeví stejný. Jediný rozdíl, který jsem na první pohled našel, byla změna z časového formátu na snímkovací. Třeba to tu vysvětlí paycheck. Jinak pokud jde o kvalitu překladu, kritiku si rád poslechnu. |
||
2.1.2008 0:08 M@rty | odpovědět | |
1.1.2008 23:55 Ferry | odpovědět | |
1.1.2008 23:07 mrazikDC | odpovědět | |
|
||
31.12.2007 2:40 Kořas | odpovědět | |
|
||
|